Китайська мова (3 курс)

Тип: Нормативний

Кафедра: сходознавства імені професора ярослава дашкевича

Навчальний план

СеместрКредитиЗвітність
56Іспит
66Залік

Практичні

СеместрК-сть годинГрупаВикладач(і)
589ФЛх-31Павленок  А.
689ФЛх-31Павленок  А.

Опис курсу

Курс «Практична китайська мова (3 курс)» спрямований на розвиток мовленнєвої компетентності до рівня упевненого середнього користувача: цільовий орієнтир — HSK 5 (≈B2). Наприкінці року студенти володітимуть активним запасом близько 2500–3000 лексичних одиниць, упевнено користуватимуться основними граматичними структурами, зможуть розуміти та аналізувати тексти, пов’язані з соціальним і культурним життям, а також висловлюватися у більш розгорнутих форматах — від базових оповідань до коротких пояснень та аргументованих висловлювань.
Навчання орієнтоване на інтегроване формування всіх видів мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння, читання, письмо та переклад. Значна увага приділяється роботі з автентичними матеріалами, обговоренню актуальних тем і використанню китайської мови у дискусійних ситуаціях. Студенти поступово оволодівають стратегіями побудови зв’язних текстів, засвоюють стилістичну доречність, поглиблюють міжкультурні знання та здатність комунікувати в різних соціальних і навчальних контекстах. Систематизація мовних явищ, повторення та узагальнення дозволяють забезпечити перехід від упевненого середнього рівня до просунутого, створюючи підґрунтя для подальшої підготовки до HSK 6.

Мета та цілі курсу (3 курс)
Метою вивчення нормативної дисципліни «Практична китайська мова (3 курс)» є перехід від рівня HSK 4 (≈B1) до цільового орієнтира HSK 5 (≈B2) з інтегрованим розвитком п’яти видів діяльності: аудіювання, говоріння, читання, письмо та переклад.
Основні завдання дисципліни:
• Вимова та просодія: досягти природного темпу й інтонаційних моделей, керувати паузами/ритмом, зменшити інтерферентні помилки у тональних послідовностях.
• Граматика: засвоїти ≈60–70 конструкцій рівня HSK 4–5 (підрядні та зіставні зв’язки, 把/被 у розширених вжитках, результативні/напрямкові/потенційні комплементи, серійні присудки, темо-рематичні структури, засоби міжфразової зв’язності) й застосовувати їх у комунікації.
• Лексика: розширити активний словник до ≈2500–3000 одиниць (у т.ч. публіцистична/академічна лексика, сталі сполуки, базові ідіоми), формувати колокаційні навички.
• Аудіювання: розуміти автентичні діалоги/повідомлення 3–5 хв у природному темпі; виокремлювати тези й деталі, робити інференції, вести короткі нотатки.
• Говоріння: підтримувати дискусію та будувати монолог 3–4 хв (опис, пояснення, базова аргументація), добирати доречний стиль і засоби зв’язності.
• Читання: опрацьовувати тексти ≈500–800 знаків (інформативні, публіцистичні, навчальні); визначати тему, структуру, маркери логічних відношень.
• Письмо: створювати зв’язні тексти 180–250 знаків із абзацною організацією (вступ—теза—приклади—висновок); опановувати жанри: замітка, реферативний виклад, коротке есе.
• Переклад: виконувати реченнєвий та абзацний переклад у межах тем курсу (обидва напрями) як інструмент закріплення лексики й граматики з увагою до еквівалентності та культурних реалій.
• Стратегії та культура: розвивати навички роботи з автентичними джерелами (словники/корпуси, нотування, реферування) та міжкультурну обізнаність.
• Підсумок: забезпечити готовність до вимог HSK 5 і стабілізувати перехід до верхнього середнього рівня.

Рекомендована література

Основна
1.李泉,《发展汉语》中级一,综合课本,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
2. 李泉,《发展汉语》中级一,口语,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
3. 李泉,《发展汉语》中级一,听力,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
4. 李泉,《发展汉语》中级一,阅读,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
5. 李泉,《发展汉语》中级一,写作,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
6. 姜丽萍,HSK标准教程 4,北京: 北京语言大学出版社, 2014.
7. 姜丽萍, HSK标准教程 5,北京: 北京语言大学出版社, 2014.
8. 刘珣,《新实用汉语课本》课本,北京:北京语言大学出版社,2015.
9. 刘珣,《新实用汉语课本》综合练习册, 北京:北京语言大学出版社,2015.
10. 刘珣,《新实用汉语课本》同步阅读,北京:北京语言大学出版社,2015.
11. 刘珣,《新实用汉语课本》测试题,北京:北京语言大学出版社,2015.
12. 刘珣,《新实用汉语课本》汉字练习册,北京:北京语言大学出版社,2015.

Додаткова
1. Кірносова Н.А. 《Практична граматика китайської мови》. Навчальний посібник для студентів першого та другого курсів філологічного факультету. – К.: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2007.
2. Китайсько-український словник》 (80 тис. слів) / Гончаренко О. М, Колодко С.А,Коломієць Н.В. – К.: Видання “Консультант”, 2004.
3. Китайська мова (початковий рівень) 》: навчальний посібник для студентів ОР «бакалавр» спеціальності 035.06 – філологія (східні мови та літератури (переклад включно))/ К.Г. Мурашевич, Н.В. Сорокіна, Київ, 2017.
4. Китайська мова. Базовий підручник для студентів вищих навчальних закладів》. Харків. «Фоліо». 2016.
5. Мурашевич К. Г. Вступ до східної філології : навч. посіб. для студ. другого курсу спец.《Мова та література (китайська) 》 / К. Г. Мурашевич. – К. : Видавничо-поліграфічний центр “Київський університет”, 2013.
6. Мурашевич. К.Г. 《Вступ до східної філології. Методичні рекомендації.》 Київ. 2012.
7. Кірносова Н.А. 《Практична фонетика китайської мови. Навчальний посібник》. Київ. 2010.
8. Жень Хулянь, Ісаєва Н.С., Кірносова Н.А. 《Китайська мова в темах》. Навч. посіб. – К., 2007.
9. 李晓琪,《博雅汉语》准中级。- 北京:北京大学出版社,2018. – 252页;
10. 《体验汉语口语教程》– 北京,2013. – 196 页。

Додаткові ресурси:
1. http://www.people.com.cn – он-лайн версія газети «Женьміньжибао»
2. http://www.baidu.com – пошукова система
3. http://www.sohu.com – пошукова система
4. http://bkrs.info – он-лайн словник
5. Аудіозасоби: оцифровані аудіозаписи.
6. Мобільні застосунки: Anki, Pleco, Trainchinese, Duolingo, Drops, Supertest.
7. Онлайн-платформи: CreativeFunPlanet, Kahoot, Wordwall.
8. Аудіо-візальні засоби: відеозаписи, телепередачі, комп’ютерні програми.

Силабус: Китайська мова 3 курс 2025

Завантажити силабус