Чорновик 4
Тип: Нормативний
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
9 | 3.5 | Іспит |
Опис курсу
Мета: розглянути тенденції розвитку літератури російського зарубіжжя, приділяючи при цьому особливу увагу характеру формування художньої прози та мемуаристики; ознайомити студентів з проблемами художньої творчості російських письменників – представників літературної еміграції; поглибити та розширити знання, здобуті при вивченні нормативного курсу з “Історії російської літератури ХХ ст.”
Завдання:
1) надати студентам необхідні теоретичні та історико-літературні знання, пов’язані з розвитком російської літератури ХХ ст. на чужині;
2) навчити студентів аналізувати особливості літературних явищ у їх взаємозв’язках;
3) поглиблювати розуміння літературного процесу на прикладі творчих доль письменників-емігрантів;
4) сформувати системний підхід до аналізу явищ літературного процесу ХХ ст.
В результаті вивчення даного курсу cтудент повинен знати:
- об’єкт, предмет та завдання курсу;
- базові поняття, що використовуються при вивченні літератури російського зарубіжжя як навчальної дисципліни;
- методи і методику вивчення курсу;
- передумови виникнення основних потоків літературної еміграції, характеристику кожного із них;
- концепції провідних літературознавців еміграції щодо майбутнього літературних творів, написаних на чужині;
- основні закономірності розвитку російської літератури в еміграції, її ідейні та естетичні напрямки, літературні центри;
- особливості функціонування періодичних видань в еміграції, їх роль у згуртуванні літературних сил;
- дослідницькі праці вчених, які вивчали особливості розвитку російської літератури ХХ ст. в еміграції;
- творчі біографії авторів, характерні особливості індивідуального стилю;
- зміст та проблематику основних художніх творів представників різних хвиль російської літературної еміграції;
- обсяг викладання літератури російського зарубіжжя в школі;
- особливості розвитку російської літератури сучасної доби в еміграції.
Студент повинен уміти:
- вільно користуватися системою знань з історії російської літератури ХХ ст.;
- орієнтуватися у складності та закономірностях російського літературного процесу ХХ ст. і зумовлених ним явищ розвитку літератури на чужині;
- аналізувати художні твори вказаного літературного періоду;
– користуватися літературно-критичною термінологією;
- оцінювати ідейні та естетичні особливості творів, написаних представниками різних хвиль російської літературної еміграції;
- з’ясовувати взаємозв’язок світоглядних позицій та творчості письменника;
- аналізувати твір з урахуванням його художньої своєрідності; давати самостійну оцінку твору;
- об’єктивно оцінювати значущість дослідницьких праць з проблем розвитку російської еміграційної літератури;
- зіставляти різні точки зору в ході полеміки і відстоювати свій погляд на те чи інше явище у літературі;
- усвідомлювати об’єктивну цінність творчості того чи іншого письменника, представника літературної еміграції, для сучасного українського читача;
- порівнювати та знаходити спільні риси та відмінності у розвитку російської та української літератур на чужині.
Рекомендована література
Базова
- Аверинцев С.С. Поэты. М., 1996.
- Альберт И.Д. И.Бунин: завещанное и новое. Львов, 1995.
- Афанасьев А.Л. Неутоленная любовь //Литература руського зарубежья. Т.1.
- Анастасьев Н.А.Феномен Набокова. М., 1992.
- Баевский В.С. Русская литература ХХ века. Компендиум. М., 1999.
- Бербероа Н. Курсив мой. Автобиография. М., 1995.
- Борев Ю.Б. Художественный процесс (проблемы теории и методологии) // Анализ литературного процесса. М., 1989.
- Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л., 1979.
- Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья (1970-1980-е годы). М., 2000.
- Костиков Вяч. Не будем проклинать изгнанье /Пути и судьбы русской эмиграции. М., 1990.
- Кривин Ф. Доля шутки – доля правды // Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины ХIХ –начала ХХ в. М., 1989.
- Лейтес Н.С. Роман как художественная система. Пермь, 1985.
- Ласунский О. Крестник Камы // Осоргин М. Мемуарная проза. М., 1991.
- Корецкая И. Над страницами русской поэзии и прозы. М., 1995.
- Михайлов О. Литература русского зарубежья. От Мережковского до Бродского. М., 2001.
- Моклиця М. Модернізм у творчості письменників ХХ ст. Луцьк, 1999.
- Никоненко С. Гайто Газданов возвращается на родину // Газданов Г. Вечер у Клэр. Романы и рассказы. М., 1990.
- Одоевцева И. На берегах Сены. М.,1991.
- Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х гг. М., 1991.
- Стрелков Л.А. Под знаком Бальмонта. М.,1997.
- Русская литература ХХ века /Под ред Л.П.Кременцова : В 2-х т. М., 2002.
- Русская литература ХХ века: школы, направления. Методы творческой работы /В.Н.Альфонсов, В.Е.Васильев и др.:Под ред. С.И.Тиминой. М., 2002.
- Русские писатели ХХ века. Биографический словарь /Сост. П.А.Николаев. М., 2000.
- Чернец Л. Литературные жанры. Проблемы типологии и поэтики. М., 1982.
- Шаховская З. В поисках Набокова: Отражения. М., 1991.
- Янская И., Кардин В. Пределы достоверности. М., 1989.
Допоміжна
- Ильин И.А. Творчество Мережковского //Ильин И.А. Одинокий художник. Статьи. Речи. Лекции. М., 1993.
- Михайлов О.Н. Бунин: Жизнь и творчество. Тула, 1987.
- Михайлов О.Н. Куприн. М., 1981.
- Очерки литературы русского зарубежья /Под ред. А.Г.Соколова. М., 2001.
- Черников А.П. Проза И.С.Шмелева. Калуга, 1995.
Інформаційні ресурси
- books.google.com.ua/books?isbn=5948482456
Cкатов Н.Н. Русская литература ХХ века: прозаики, поэты, драматурги.
- books.google.com.ua/books?isbn=5948482626……..
- 3. www.twirpx.com/file/119234/
Програмними результатами навчання мають стати:
1) знання передумов виникнення основних потоків літературної еміграції, характеристики кожного із них;
знання концепцій провідних літературознавців еміграції щодо майбутнього літературних творів, написаних на чужині;
знання основних закономірностей розвитку російської літератури в еміграції, її ідейних та естетичних напрямків, літературних центрів еміграції;
знання особливостей функціонування періодичних видань в еміграції, визначення їх ролі у згуртуванні літературних сил;
знання концепцій і праць сучасних провідних дослідників літератури російського зарубіжжя;
знання змісту та проблематики основних художніх творів представників різних хвиль російської літературної еміграції;
володіння логікою наукового дослідження та науковим стилем його викладу;
розуміння естетики художнього твору, його поетологічної специфіки та новаторського характеру;
2) уміння орієнтуватися у складності та закономірностях літературного процесу ХХ ст. і зумовлених ним явищ розвитку літератури на чужині;
уміння аналізувати та оцінювати ідейні та естетичні особливості творів, написаних представниками різних хвиль російської літературної еміграції;
уміння аналізувати твори представників зарубіжжя, пояснюючи їхню жанрову специфіку, художню своєрідність, новаторство автора;
уміння користуватися літературно-критичною термінологією;
володіння теоретичними основами вивчення творів представників єміграції;
3) здатність до аналізу, системного мислення та концептуалізацій;
уміння визначати методологію дослідження художніх творів представників літературної еміграції;
уміння характеризувати основні тенденції розвитку літератури зарубіжжя;
здатність формувати нове бачення художніх явищ із погляду їхнього становлення;
4) здатність проводити аналіз літературних явищ у середовищі еміграції, використовуючи сучасний термінологічний інструментарій;
висловлювання і обґрунтування власних думок в контексті поглибленого аналізу художніх творів представників різних хвиль російської літературної еміграції;
готовність брати участь у роботі дослідницьких груп із обраної сфери філологічних досліджень;
здатність фахово провадити наукову дискусію та обґрунтовувати власну позицію;
вміння зіставляти різні точки зору в ході полеміки і відстоювати свій погляд на те чи інше явище у літературі;
5) уміння систематизувати й узагальнювати проблематику обраного дослідження;
здатність формувати власне професійне бачення художніх явищ;
вміння робити узагальнення та висновки, визначати дослідницькі перспективи.