Арабсько-український художній переклад: традиція і сучасність
6 лютого студенти-арабісти разом із завідувачем кафедри Ольгою Максимів та старшим викладачем Оксаною Щупаківською мали змогу відвідати онлайн-зустріч, присвячену темі художнього перекладу між арабською та українською мовами. Лекцію провела Олена Хоміцька — викладачка та перекладачка з арабської мови, випускниця кафедри Близького Сходу КНУ імені Т. Шевченка.
Під час лекції доповідачка ознайомила слухачів із тонкощами художнього перекладу, спираючись на реальні приклади з власної практики. Було продемонстровано старовинні копії книжок, зокрема копію праці Агатангела Кримського «Пальмове гілля», а також його збірку казок «Краса у розумі», що стало особливо цінним для розуміння історичного й культурного контексту перекладу.
Хоча через технічні труднощі зустріч була перервана, навіть цей формат дав змогу почути фахівчиню з унікальним практичним досвідом. Зокрема, у 2021 році Олена Хоміцька працювала перекладачкою під час офіційного візиту Президента України Володимира Олександровича Зеленського до Об’єднаних Арабських Еміратів.
Зустріч залишила дуже позитивне враження й стала цінною нагодою почути живий досвід професійного перекладача.


