Робота над ОПП «Японістичні студії»: обговорення програми зі стейхолдерами та першим майбутнім випуском магістрів-японістів, робота над програмою 2025/26 н. р.
Робоча група викладачів-японістів катедри сходознавства імені професора Ярослава Дашкевича у складі гаранта програми, доцентки Орести Забуранної, і старших викладачів Олени Горошкевич, Ірини Батюк, Уляни Витичак, які працюють над проєктом ОПП “Японістичні студії” другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціалізацією 035.069 “Східні мови та літератури (переклад включно), перша – японська”, 22 жовтня 2024 року провела зустріч зі своїми стейкхолдерами та студентами магістратури, які вже незабаром завершать курс навчання і стануть першим випуском, який навчався за цією програмою.
Доц. Галина Яремко, завідувачка катедри іноземних мов Національного університету “Львівська Політехніка” зауважила потребу у викладачах-японістах для свого вищого навчального закладу та вдалу назву ОПП, погодилася з думкою про доцільність введення перекладацької практики на першому році навчання. До її думки приєдналася Тетяна Струк, керівниця Лінгвістичного центру, компанії з перекладу та локалізації, консультантка із технологій перекладу у вишах, вона також дала конкретні і вельми корисні поради щодо перекладацької практики та її проведення.
Студент другого року навчання Назарій Наконечний зауважив високу наповненість програми спеціалізованими курсами японістичного спектру, особливо відмітив широкий вибір предметів з перекладу (“Актуальні проблеми перекладу”, “Проблеми усного перекладу”), користь лінгвістичної дисципліни “Комп’ютерна лінгвістика і опрацювання природної мови”. Студент того ж року навчання Володимир Москалюк наголосив на курсах, які дають актуальні знання з японської літератури (“Тенденції розвитку японської літератури кінця ХХ – поч. ХХІ ст.”, “Контактологічні зв’язки китайської та японської літератур ”) та лінгвістики (“Теоретична граматика японської мови та актуальні проблеми лінгвістичних студій японської мови”). З недоліків він навів відсутність дисциплін з японської літератури на початковому етапі навчання і запропонував перенести “Тенденції розвитку японської літератури кінця ХХ – поч. ХХІ ст.” у перший семестр.
Щиро дякуємо нашим стейхолдерам та студентам за натхненну зустріч!