Відгук магістрантки-словакістки Софії Недокус про педагогічну (асистентську) практику

07.10.2024 | 18:56

У рамках асистентської практики мені випала чудова нагода примірити роль викладачки у Львівському національному університеті імені Івана Франка. Саме за цей короткий період часу я змогла поринути у викладацьку діяльність та зрозуміти, що я знаходжуся у правильному місці там, де повинна бути❤️ Мій довгий шлях, який триває майже 6 років, добігає кінця. Адже лише кілька років тому я й близько не могла уявити, що буду викладати у стінах рідного університету!

Найперша мета, яку я поставила перед собою під час практики – це отримати суцільне задоволення від проведених занять та створити для студентів комфортне навчальне середовище, де б вони змогли почерпнути для себе нову інформацію. Звісно, щоб досягти бажаних цілей, викладачеві потрібно докласти максимум зусиль під час підготовки до занять: від опрацювання матеріалу, який буде корисним та зрозумілим для студентів, до залучення творчого потенціалу, адже іноді дуже кортить додати трішки магії у навчальний процес.

Свою залікову лекцію та практичне заняття я провела для студентів-словакістів 4 курсу. Лекцію провела зі словацької лексикології, на якій ми розбирали нелітературну лексику: субстандартні вирази, сленгізми, арготизми та діалектизми. Варто зауважити, що під час підготовки до лекції мені допоміг мій багатий досвід перебування на академічних мобільностях в Словаччині, зокрема при відборі цікавого молодіжного сленгу та незвичних словацьких діалектизмів, а також регулярне відвідування науково-методичних вебінарів “S učiteľmi na káve” («З вчителями на каві»). Щодо структури самої лекції, то мені вдалось поєднати теоретичний матеріал з практикою, що забезпечило високу активність студентів і ефективність кращого засвоєння інформації. Студенти розбирали сучасний словацький сленг, намагалися знайти літературний відповідник, а також за допомогою асоціацій вгадували значення сленгових слів. Під час опрацювання питання про діалектизми студенти мали змогу послухати уривки історій з вибраними діалектизмами з програми “Nárečové okienko” від справжніх носіїв західного, центрального та східного словацьких діалектів. Пізніше ми зі студентами також обговорювали відмінності словацької мови між окремими регіонами Словаччини.

На практичному занятті з історії словацької літератури ми говорили зі студентами про наслідки Другої світової війни на суспільство на основі романів Р. Яшика «Площа святої Альжбети» («Námestie svätej Alžbety) та Д. Татарки «Парафіяльна республіка» («Farská republika). З огляду на складну інтерпретацію вищенаведених романів,  ми створювали зі студентами автопортрети головних персонажів, що дозволило краще зрозуміти роман, а відтак взаємодії з усіма іншими героями. На практичному занятті студенти також переглянули кінцівку фільму «Площа святої Альжбети», після чого відбулася дискусія про спільне та відмінне в романі та фільмі.

Щиро дякую за цю чудову можливість спробувати свої викладацькі здібності рідній катедрі словʼянської філології імені професора Іларіона Свєнціцького. Я здобула безцінний досвід, який допоможе мені надалі розвиватися та вдосконалюватися у моїй майбутній справі.

Хотіла б також висловити подяку за теплий зворотний звʼязок для студентів 4 курсу (ФЛС-42с), а також моїм викладачам Зоряні Ігорівні та Лідії Дмитрівні за підтримку і віру!❤️