Виробнича (перекладацька) практика магістрів-славістів
#Словацька_мова_і_література_ЛНУ_імені_Івана_Франка
#Чеська_мова_і_література_ЛНУ_імені_Івана_Франка
Сьогодні, 26 січня 2026 року, розпочалася виробнича (перекладацька) практика магістрів катедри слов’янської філології імені професора Іларіона Свєнціцького.
Завдяки активній співпраці з нашим стейкхолдером Центром перекладів «Аспект» словакісти і богемісти мають змогу спробувати себе у ролі перекладача, вправляючись у перекладі офіційних документів, посвідок, доручень, довідок, різноманітних договорів як українською, так і словацькою чи чеською мовами.
Щиро дякуємо керівниці Центру перекладів Маріанні Маляр за багатолітню співпрацю і бажання навчати та допомагати набувати практичних навичок перекладачів нашим студентам!


