Лекція доцента Ольги Мадяр з перекладознавства для львівських словакістів

27.11.2023 | 22:57

#Словацька_мова_та_література_ЛНУ

27 листопада 2023 року студенти-словакісти, які навчаються на різних курсах (бакалаврат та магістратура) катедри слов’янської філології ім. проф. Іларіона Свєнціцького, разом із доцентками нашої катедри Зоряною Гілецькою і Лідією Ходою прослухали онлайн лекцію словацькою мовою доцента Пряшівського університету (Словаччина) Ольги Мадяр на тему «Dejiny a kultúra Slovenska ako objekt slovensko-ukrajinského prekladu» / «Історія і культура Словаччини як об’єкт словацько-українського перекладу». У лекції ґрунтовно розкрито такі важливі і проблемні питання словацько-українського перекладу як трансфер антропонімів з угорського періоду історії Словаччини, проблеми передачі українською мовою словацьких назв культурних пам’яток, занесених у список всесвітньої спадщини ЮНЕСКО, проблеми передачі словацьких етнореалій українською мовою. Лекцію було проведено словацькою мовою, що дало змогу студентам вдосконалити свою мовну компетенцію, дізнатися цікаві факти зі словацької культури та історії, доповнити свої знання з не лише з перекладознавчих дисциплін, але і зі «Словацького лінгвокультурознавства», а також підготуватися до перекладацької практики.

Пані Ольга Мадяр є не лише теоретиком – викладачем словацького університету (нещодавно вийшов друком у співавторстві її підручник «Preklad v stredoeurópskom kultúrnom kontexte: učebnica s cvičeniami pre ukrajinských študentov» / «Переклад в центральноєвропейському культурному контексті: підручник із завданнями для українських студентів»), але і практикуючим перекладачем, тому її досвід був для усіх нас неоціненним!