Майстер-клас з перекладу у Вроцлавському університеті

07.12.2021 | 13:57

4 грудня 2021 року викладачки кафедри польської філології Ірина Бундза, Оксана Лозинська та Ольга Туз взяли участь у перекладацькому майстер-класі, організованому  Студентським науковим гуртком україністів (Вроцлав) у співпраці з Інститутом слов’янської філології та Інститутом англійської філології Вроцлавського університету, Державною екзаменаційною комісією з проведення іспиту на здобуття кваліфікації присяжного перекладача, а також досвідченими перекладачами.

Цікаві теоретичні доповіді допомогли краще ознайомитися зі структурою іспиту присяжних перекладачів української мови та матеріалами підготовки до них. Доповідачка Маґдалена Смолінська розповіла про варіанти працевлаштування перекладача та поділилася знаннями про відкриття власного перекладацького бізнесу. Корисною виявилася лекція про інструменти, які допомагають перекладачеві покращити умови щоденної роботи, автоматизувати та оптимізувати процес перекладу. Викладач Інституту слов’янської філології Анна Урсуленко обговорила виклики, дилеми і пастки в роботі усного перекладача.

Прикладною була друга частина воркшопу, яку проводив Войцех Порос, де учасники змогли спробувати перекласти деякі документи (свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб і т.д.) та обговорити проблемні місця у текстах.