Чеська мова
Тип: Нормативний
Кафедра: слов’янської філології імені професора іларіона свєнціцького
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
3 | 3.5 | Іспит |
4 | 3.5 | Іспит |
Лекції
Семестр | К-сть годин | Лектор | Група(и) |
3 | 32 | доцент ЛОБУР Надія | ФЛчес-21 |
4 | 32 | доцент ЛОБУР Надія | ФЛчес-21 |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
3 | 64 | ФЛчес-21 | ВАНЧУШОВИЧ Уляна |
4 | 64 | ФЛчес-21 | ВАНЧУШОВИЧ Уляна |
Опис курсу
3 семестр
Навчальна дисципліна “Основна слов’янська (чеська) мова” у 3 семестрі складається із двох модулів. Перший модуль складається із трьох змістових модулів: “Графіка та орфографія чеської мови”, “Граматико-комунікативний курс чеської мови”, “Індивідуальне читання”. Другий модуль передбачає виконання індивідуального науково-дослідного завдання – курсової роботи з чеської мови. Вивчення дисципліни передбачає такі мету і завдання:
Мета:
– ознайомити студентів із правописними нормами чеської мови, особливостями становлення орфографічної системи, основними принципами правопису та складними випадками;
– ознайомити студентів з граматичною нормою сучасної чеської мови та лексикою різноманітних тематичних полів;
– ознайомити студентів із основами здійснення дослідницької діяльності у лінгвістиці.
Завдання:
– навчити студентів грамотно писати та вміти аргументувати кодифіковані норми з огляду на історичний, фонетичний та морфологічний принцип;
– удосконалити практичні навички володіння чеською мовою;
– виробити навички здійснення студентського наукового дослідження.
У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен
знати:
– знати й розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів;
– знати й розуміти систему мови, історію чеської мови і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності;
– знати й розуміти основні поняття, теорії, концепції та терміни з галузі орфографії та уміти застосовувати їх у професійній діяльності;
– знати особливості правопису твердого (-y, -ý) і м’якого (-i, -í), правопису (-ů) (-ě) та основні закономірності правопису слів іншомовного походження у чеській мові;
– знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності;
– знати лексику різноманітних тематичних полів;
вміти:
– вести бесіду з носіями чеської мови;
– читати і розуміти художні і публіцистичні тексти чеською мовою різної складності;
– реферувати усний та письмовий текст чеською мовою;
– творити тексти чеською мовою самостійно;
– перекладати тексти з чеської мови на українську та з української мови на чеську;
– окреслювати основні проблеми дисциплін, що визначають конкретну філологічну галузь, пояснювати їх взаємозв’язок у цілісній системі знань;
– теоретично здобуті знання основних правил чеського правопису застосовувати на практиці;
– аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють;
– здійснювати лінгвістичний аналіз текстів різних стилів і жанрів;
– використовувати чеську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя;
– збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення та використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання;
– ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати;
– використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності;
– мати навички управління комплексними діями або проектами при розв’язанні складних проблем у професійній діяльності в галузі обраної філологічної спеціалізації та нести відповідальність за прийняття рішень у непередбачуваних умовах;
– застосовувати філологічні знання для розв’язання професійних завдань;
– мати навички участі в наукових та/або прикладних дослідженнях у галузі філології;
– організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
4 семестр
Навчальна дисципліна “Основна слов’янська (чеська) мова” у 4 семестрі складається із двох модулів. Перший модуль складається із трьох змістових модулів: “Фонетика та орфоепія чеської мови”, “Граматико-комунікативний курс чеської мови”, “Індивідуальне читання”. Другий модуль передбачає виконання індивідуального науково-дослідного завдання – курсової роботи з чеської мови. Вивчення дисципліни передбачає такі мету і завдання:
Мета: дати знання з теоретичних питань фонетики сучасної чеської мови, відомості про становлення та формування теоретичної фонетики в контексті славістичних досліджень, схарактеризувати фонетичну систему; навчити теоретично здобуті знання з курсу застосовувати на практиці, окреслити основні проблеми фонетики та орфоепії, пояснити їх взаємозв’язок у цілісній системі знань, аналізувати одиницю фонетичної системи мови, визначати її системні відношення; ознайомити студентів з граматичною нормою сучасної чеської мови та лексикою різноманітних тематичних полів; ознайомити студентів із основами здійснення дослідницької діяльності у лінгвістиці.
Завдання: представити характеристику вокалічної та консонантної системи з точки зору традиційного чеського мовознавства, сформулювати основні орфоепічні норми сучасної чеської мови, особливу увагу звернути на вимову власне чеських та запозичених слів; навчити майбутніх богемістів грамотно писати та говорити чеською мовою; удосконалити практичні навички володіння чеською мовою; виробити навички здійснення студентського наукового дослідження.
У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен:
знати:
– знати й розуміти основні поняття, теорії, концепції та терміни з галузі фонетики та орфоепії та уміти застосовувати їх у професійній діяльності;
– знати принципи виділення та характеристику вокалічної та консонантної системи з точки зору традиційного чеського мовознавства, орфоепічні норми сучасної чеської мови;
– знати й розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів;
– знати й розуміти систему мови і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності;
– знати принципи виділення та характеристику вокалічної та консонантної систем з точки зору традиційного чеського мовознавства;
– знати орфоепічні норми сучасної чеської літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності;
– знати граматичні норми сучасної чеської літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності;
– знати лексику різноманітних тематичних полів;
вміти:
– вести бесіду з носіями чеської мови;
– читати і розуміти художні і публіцистичні тексти чеською мовою різної складності;
– реферувати усний та письмовий текст чеською мовою;
– творити тексти чеською мовою самостійно;
– перекладати тексти з чеської мови на українську та з української мови на чеську;
– окреслювати основні проблеми фонетики та орфоепії, пояснювати їх взаємозв’язок у цілісній системі знань;
– виконувати фонетичний аналіз;
– системно аналізувати фонетичні явища сучасної чеської мови, залучаючи зіставний аналіз та матеріал інших слов’янських мов;
– володіти навичками культури мовлення і нормами сучасної чеської літературної вимови;
– аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють;
– здійснювати лінгвістичний аналіз текстів різних стилів і жанрів;
– використовувати чеську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя;
– збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення та використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання;
– ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати;
– використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності;
– мати навички управління комплексними діями або проектами при розв’язанні складних проблем у професійній діяльності в галузі обраної філологічної спеціалізації та нести відповідальність за прийняття рішень у непередбачуваних умовах;
– застосовувати філологічні знання для розв’язання професійних завдань;
– мати навички участі в наукових та/або прикладних дослідженнях у галузі філології;
– організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
Рекомендована література
3 семестр
Базова
- Андерш Й.Ф. , Матвієнко Т.І. та ін. Граматика чеської мови. – К. :Наук. думка, 1992.
- Akademická gramatika spisovné češtiny / Ftantišek Šticha a kol. – Praha : Academia, 2013.
- Akademická příručka českého jazyka / Eds. Markéta Pravdová, Ivana Svobodová. – 2., rozšířené vydání. – Praha : Acadamia, 2019. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/
- Nový encyklopedický slovník češtiny [Електронний ресурс] / Ed. Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová. – Praha : Nakladateství Lidové noviny, 2017. – Sv.1–2. – Режим доступу: https://www.czechency.org/slovnik/
- Příruční mluvnice češtiny / Eds. Petr Karlík, Marek Nekula, Zdenka Rusínová. – Vydání 2., opravené. – Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2012.
Рекомендована література до змістового модуля 1
“Графіка та орфографія чеської мови”
- Андел В.П. Методичні вказівки до вивчення чеської часокількості (для студентів філологічного факультету). – Львів, ЛДУ, 1964.
- Медовников А.М., Тепляков И.М. Методические указания к выполнению контрольных работ по чешской орфографии (для студентов филологического ф-та). – Львов, ЛГУ, 1989.
- Co přinášejí nová Pravidla českého pravopisu. – Praha, 1991.
- Čech E., Kaňka J. Pišme správně česky. – Praha: SPN, 1969.
- Hanka V. Mluvnice českého jazyka na základě soustavy Dobrovského. 3. vydání. – Praha 1849.
- Gebauer Příspěvky k historii českého pravopisu a výslovnosti staročeské. Praha 1871.
- Gebauer J. Uvedení do mluvnice české. – Praha 1876.
- Chudková J. Zdokonalujeme se v pravopisu. – Praha : SPN, 1970.
- Poldauf I., Šprunk K. Čeština jazyk cizí. – Praha: SPN, 1968.
- Pravidla českého pravopisu / Ústav pro jazyk český AV ČR. – Praha: Academia, 2005.
- Pravidla českého pravopisu. – Olomouc, 1997.
- Pravidla českého pravopisu. Školní vydání. – Praha, 1993, 1998.
- Pravidla českého pravopisu s kompletním zpracování dodatku MŠMT ČR/ Kolektiv autorů. – 2015.
- Sedláček М. K vývoji českého pravopisu. Část 2. // Naše řeč. – Ročník 76 (1993), Číslo 3.
- Starý Z. Psací soustavy a český pravopis. – Praha. Karollinum, 1992.
- Šaur V. Pravidla českého pravopisu s výkladem mluvnice. – Praha : Ottovo nakladatelství, 2004.
- ZubatýO českém pravopise // Naše řeč. – 1919. – Číslo 3. – S. 97–98 .
Рекомендована література до змістового модуля 2
“Граматико-комунікативний курс чеської мови”
- Гасіл Ї., Лобур Н., Паламарчук О. Чеська мова для українців. Підручник. Частина 1. – Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2011.
- Даниленко Л.І. Чеська мова. – К. :Довіра, 2007.
- Осташ Л.Р. Методичні рекомендації і тестові завдання з морфології сучасної чеської мови (іменник) / Любов Осташ. – Львів : ПАІС, 2010. – 80 с.
- Українсько-чеські паралелі в текстах і ситуаціях. Розмовник / Й.Ф. Андерш, Л.І. Даниленко, О.Л. Паламарчук, В.М. Русанівський, В.Є. Федонюк. – К. : Довіра, 2006.
- Adamovičová A. Nebojte se češtiny. – Praha : Karolinum, 2005.
- Čechová E., Remediosová H., Putz H. Chcete mluvit česky? – Liberec, 1996.
- Čechová E., Remediosová H., Putz H. Chcete ještě lépe mluvit česky? – Liberec, 2001.
- Havránek B., Jedlička A. Stručná mluvnice česká. – Praha: Fortuna, 2007.
- Styblík V., Čechová M., Hauser P., Hošnová, E. Základní mluvnice českého jazyka. – Praha, 2004.
Рекомендована література для виконння курсової роботи
- Методичні рекомендації до написання та оформлення курсових і кваліфікаційних робіт для студентів напряму “Філологія” (слов’янські мови та літератури) / Ольга Албул, Алла Кравчук, Людмила Петрухіна. – Львів : Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2011. – 45 с.
- Kapitoly z dějin české jazykovědné bohemistiky / eds. Petr Karlík, Marie Krčmová, Jana Pleskalová, Radoslav Večerka. – Praha : Academia, 2007. – 683 s.
Словники
- Новак Ї. Чесько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2008.
- Українсько-чеський словник лінгвістичної термінології / Н. Лобур, О. Антоненко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Видавничий центр ЛНУ Івана Франка, Львів, 2009.
- Чесько-український словник / [уклад. Й.Ф. Андерш та ін.]. – К.: Наукова думка, 1988–1989. – Т. 1–2.
- Чесько-український словник лінгвістичної термінології. Česko-ukrajinský slovník lingvistických termínů / Н. Лобур, О. Антоненко, Н. Зайченко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Київ : Освіта України, 2015.
- Akademický slovník současné češtiny [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.slovnikcestiny.cz/uvod.php
- Kurimský A. Ukrajinsko-český slovník / A. Kurimský, R. Šišková, N. Savický. – Praha : Academia, 1994, 1996. – D. І.–ІІ.
- Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 1 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 1998.
- Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 2 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 2004.
- Nový akademický slovník cizíh slov / Kol. autorů pod vedením Jiřího Krause. – Praha : Academia, 2005.
- Slovník spisovného jazyka českého / [za red. ved. B. Havránka]. – Praha : Akademia, 1960–1971 (1. vydání, sv. 1–4), 1989 (2. vydání, sv. 1–8). – Режим доступу: https://bara.ujc.cas.cz/ssjc/
- Slovník spisovné čestiny pro školu a veřejnost / [hl. red J. Filipec, F. Daneš, J. Machač, V. Mejstřík]. – Praha: Academia, 2016.
- Svozilová N., Prouzová H., Jirsová A. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. – Praha: Academia, 2005.
Інформаційні ресурси
- Bibliografie české lingvistiky / [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: https://bibliografie.ujc.cas.cz/search-form
- Elektronické slovníky a zdroje [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/
- Internetová jazyková příručka [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/
4 семестр
Базова
- Андерш Й.Ф. , Матвієнко Т.І. та ін. Граматика чеської мови. – К. :Наук. думка, 1992.
- Akademická gramatika spisovné češtiny / Ftantišek Šticha a kol. – Praha : Academia, 2013.
- Akademická příručka českého jazyka / Eds. Markéta Pravdová, Ivana Svobodová. – 2., rozšířené vydání. – Praha : Acadamia, 2019. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/
- Nový encyklopedický slovník češtiny [Електронний ресурс] / Ed. Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová. – Praha : Nakladateství Lidové noviny, 2017. – Sv.1–2. – Режим доступу: https://www.czechency.org/slovnik/
- Čechová M. Čeština – řeč a jazyk / Marie Čechová, Miloš Dokulil, Zdeněk Hlavsa, Josef Hrbáček, Zdeňka Hrušková. – 3., rozšířené a upravené vydání. – Praha : SPN, 2011. – 442s.
- Příruční mluvnice češtiny / Eds. Petr Karlík, Marek Nekula, Zdenka Rusínová. – Vydání 2., opravené. – Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2012.
Рекомендована література до змістового модуля 1
“Фонетика та орфоепія чеської мови”
- Hála, B. Fonetické obrazy hlásek, 1960.
- Hála, B. Fonetika v teorii a praxi, 1975, 7–20.
- Hála, B. Uvedení do fonetiky češtiny na obecně fonetickém základě, 1962, 7–52.
- Hůrková, J. (ed.) Fonetika. In MČ 1, 1986, 11–14.
- Kráľ, Á. & J. Sabol. Fonetika a fonológia,
- Krčmová, M. Úvod do fonetiky a fonologie pro bohemisty, 2008.
- Dvončová, J. Fyziologická fonetika,
- Havránek, B.- Weingart. Spisovná čeština a jazyková kultura. Praha, Melantrich, 1932
- Mluvnice češtiny / Dokulil, M. – Horálek, K.- Hůrková, J. – Knappová, M. I Fonetika, Fonologie, Morfologie a morfemika, Tvoření slov, Praha, 1986. Komárek, M.- Kořenský, J. – Petr, J.- Veselková, J. Mluvnice čestiny II. Tvarosloví, Praha, 1986. Daneš, F.- Hlavsa, Z. Mluvnice čestiny III. Skladba, Praha, 1987.
- Novotný J. a kolektiv. Mluvnice češtiny pro střední školy. Praha : Fortuna, 1992.
- Palková, Z. Fonetika a fonologie češtiny. Praha, Karolinum. 1994.
- Romportl, M. Základy fonetiky, 1973.
- Styblík, V., Čechová M., Hauser P., Hošnová, E. Základní mluvnice českého jazyka. Praha, 2004, 89-96.
- Šaur Pravidla českého pravopisu s výkladem mluvnice. – Praha : Ottovo nakladatelství, 2004.
- Phonetica Pragensia I, 1967.
- Phonetica Pragensia IІ, 1970.
- Phonetica Pragensia IІІ, 1972.
- Phonetica Pragensia IV, 1974.
- Phonetica Pragensia V, 1976.
- Phonetica Pragensia VI, 1983.
- Phonetica Pragensia VII, 1985.
- Phonetica Pragensia VIII, 1994.
- Phonetica Pragensia XI, 1996.
- Phonetica Pragensia X, 2004.
- Phonetica Pragensia XI, 2007.
- Phonetica Pragensia XII, 2009.
Рекомендована література до змістового модуля 2
“Граматико-комунікативний курс чеської мови”
- Гасіл Ї., Лобур Н., Паламарчук О. Чеська мова для українців. Підручник. Частина 1. – Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2011.
- Даниленко Л.І. Чеська мова. – К. :Довіра, 2007.
- Українсько-чеські паралелі в текстах і ситуаціях. Розмовник / Й.Ф. Андерш, Л.І. Даниленко, О.Л. Паламарчук, В.М. Русанівський, В.Є. Федонюк. – К. : Довіра, 2006.
- Adamovičová A. Nebojte se češtiny. – Praha : Karolinum, 2005.
- Čechová E., Remediosová H., Putz H. Chcete mluvit česky? – Liberec, 1996.
- Čechová E., Remediosová H., Putz H. Chcete ještě lépe mluvit česky? – Liberec, 2001.
- Havránek B., Jedlička A. Stručná mluvnice česká. – Praha: Fortuna, 2007.
- Styblík V., Čechová M., Hauser P., Hošnová, E. Základní mluvnice českého jazyka. – Praha, 2004.
Рекомендована література для виконння курсової роботи
- Методичні рекомендації до написання та оформлення курсових і кваліфікаційних робіт для студентів напряму “Філологія” (слов’янські мови та літератури) / Ольга Албул, Алла Кравчук, Людмила Петрухіна. – Львів : Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2011. – 45 с.
- Kapitoly z dějin české jazykovědné bohemistiky / eds. Petr Karlík, Marie Krčmová, Jana Pleskalová, Radoslav Večerka. – Praha : Academia, 2007. – 683 s.
Словники
- Новак Ї. Чесько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2008.
- Українсько-чеський словник лінгвістичної термінології / Н. Лобур, О. Антоненко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Видавничий центр ЛНУ Івана Франка, Львів, 2009.
- Чесько-український словник / [уклад. Й.Ф. Андерш та ін.]. – К.: Наукова думка, 1988–1989. – Т. 1–2.
- Чесько-український словник лінгвістичної термінології. Česko-ukrajinský slovník lingvistických termínů / Н. Лобур, О. Антоненко, Н. Зайченко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Київ : Освіта України, 2015.
- Akademický slovník současné češtiny [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.slovnikcestiny.cz/uvod.php
- Kurimský A. Ukrajinsko-český slovník / A. Kurimský, R. Šišková, N. Savický. – Praha : Academia, 1994, 1996. – D. І.–ІІ.
- Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 1 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 1998.
- Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 2 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 2004.
- Nový akademický slovník cizíh slov / Kol. autorů pod vedením Jiřího Krause. – Praha : Academia, 2005.
- Slovník spisovného jazyka českého / [za red. ved. B. Havránka]. – Praha : Akademia, 1960–1971 (1. vydání, sv. 1–4), 1989 (2. vydání, sv. 1–8). – Режим доступу: https://bara.ujc.cas.cz/ssjc/
- Slovník spisovné čestiny pro školu a veřejnost / [hl. red J. Filipec, F. Daneš, J. Machač, V. Mejstřík]. – Praha: Academia, 2016.
- Svozilová N., Prouzová H., Jirsová A. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. – Praha: Academia, 2005.
Інформаційні ресурси
- Bibliografie české lingvistiky / [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: https://bibliografie.ujc.cas.cz/search-form
- Elektronické slovníky a zdroje [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/
- Internetová jazyková příručka [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/