Чеське лінгвокультурознавство

Тип: Нормативний

Кафедра: слов’янської філології імені професора іларіона свєнціцького

Навчальний план

СеместрКредитиЗвітність
13.5Залік

Лекції

СеместрК-сть годинЛекторГрупа(и)
116доцент ЛОБУР НадіяФЛчес-21м

Практичні

СеместрК-сть годинГрупаВикладач(і)
116ФЛчес-21мдоцент ЛОБУР Надія

Опис курсу

Навчальна дисципліна „Чеське лінгвокультурознавство” рекомендована для студентів спеціальності „Чеська мова та література”, що навчаються за освітньо-кваліфікаційним рівнем „магістр”.  Вона є логічним продовженням основного циклу лінгвістичних дисциплін. Лінгвокультурологія є молодою наукою, яка виникла наприкінці XX-го століття. Вона розвинулася на межі культурології та лінгвістики, а тому її вважають вагомим напрямом в межах сучасного мовознавства. Лінгвокультурологія вивчає мову як феномен культури, це певне бачення світу крізь призму національної мови.

Метою курсу „Чеське лінгвокультурознавство” є ознайомлення студентів з базовими поняттями лінгвокультурології як новітнього напряму лінгвістики, з мовними засобами вияву культурного фону, з дослідницьким інструментарієм лінгвокультурології, органічно поєднуючи вивчення чеської національної культури як чинника, що визначає світосприйняття народу, з філологічною метою – засвоєнням достатнього за обсягом активного лексичного матеріалу. Тому у процесі вивчення даної дисципліни студенти знайомляться з системою сучасних лінгвокультурних
знань, яка містить знання про специфіку чеської мовної картини світу й відповідних особливостей мовної поведінки носіїв цієї слов’янської мови, вчаться застосовувати набуті знання на практиці іншомовного спілкування і перекладу, робити адекватний лінгвокультурний аналіз чеської мови й мовлення.

У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен

знати:

– історію становлення лінгвокультурології як науки;

– завдання та цілі лінгвокультурології, її об’єкт та предмет, базові поняття і методи;

– поняття лінгвокультурного концепту;

– поняття культурного релятивізму та універсальних концептів;

– найважливіші наукові дослідження в галузі лінгвокультурології.

  уміти:

– описати мовний матеріал з позицій лінгвокультурологічних досліджень, враховуючи культурний контекст;

– дослідити культурний простір чеської мови крізь призму мовних одиниць;

– здійснювати пошук, аналіз та синтез лінгвокультурної інформації;

– презентувати результати такої пошуково-аналітичної діяльності чеською мовою;

– аналізувати мовні одиниці з позиції їхньої лінгвокультурної значущості;

– використати знання при теоретичному осмисленні та практичному опрацюванні власних наукових розвідок.

Програмні результати:

ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами.

ПРН 6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації.

ПРН 9. Характеризувати теоретичні засади (концепції, категорії, принципи, основні поняття тощо) та прикладні аспекти обраної філологічної спеціалізації.

ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів (залежно від обраної спеціалізації).

ПРН 11. Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних.

ПРН 18. Володіти на високому рівні чеською мовою для здійснення професійної діяльності.

 

Рекомендована література

Основна
1. Cvejnová, J. (2008): Co chcete vědět o České republice. Praha: Karolinum.
2. Pije se opravdu leccos aneb terminologie v životĕ// Čeština doma a ve světě. Ročník V. Praha,1995, s. 71.
3. HASIL, Jiří. Interkulturní aspekty mezikulturní komunikace. Vyd. 1. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, 2011, 221 s. Acta Universitatis Purkynianae. ISBN 978-80-7414-400-4.
4. HIRSCHOVÁ, Milada. Pragmatika v češtině. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2006, 243 s. ISBN 80-244- 1283-7, s. 176.
5. JIRÁSKOVÁ, Věra. Multikulturní výchova: předsudky a stereotypy. 1. vyd. Praha: Epocha, 2006, 130 s. ISBN 80-870-2731-0.
6. H. Marešové (2000) a Co chcete vědět o České republice. 7. Kořenský J. Človek – reč – poznání. – Olomouc, 2004. 8. O. Antonenko, H.Hasilová, J.Hasil, N.Lobur, O.Palamarčuk. Kultura českého národa – tradice a současnost. Učební příručka. 2.doplněné a přepracované vydání. Lvov, 2010 – 448 S.
9. Zdeněk Salzmann. Čeština na talíři //Čeština doma a ve světě. Ročník IV. Praha,1995, s. 170-171.
10. 14. Zdeněk Salzmann Apoteóza (oslava) piva//Nová čeština doma a ve světě. Praha,2/2014, s. 75-81.

Додаткова література
11. Загнітко А. П. Лінгвокультурологія : навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів / А. П. Загнітко, І. В. Богданова; за ред. А. П. Загнітка. – 3-є вид., перероб. і доп. – Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2017. – 287 с.
12. Карпенко А. В. Концепт у сучасних лінгво-когнітивних дослідженнях: підходи до визначення та типологія – Режим доступу:
https://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream/123456789/25391/1/Karpenko.pdf
13. Нідзельська Ю. М. Актуальні проблеми лінгвокультурології: навчально-методичний посібник. − Житомир, 2014. – 84 с. – Режим доступу: http://eprints.zu.edu.ua/13636/1/АКТУАЛЬНІ%20ПРОБЛЕМИ%20ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЇ.pdf
14. Українська лінгвокультурологія : навч. посіб. для студ. філол. спец. ВНЗ / О. І. Потапенко, Я. О. Потапенко, Л. П. Кожуховська, Т. В. Чубань, Т. М. Левченко, І. В. Бурчик. – Корсунь-Шевченківський : ФОП Гавришенко В. М., 2014. – 350 с. – Режим доступу:
http://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/bitstream/handle/8989898989/945/Українська%20лінгвокультурологія.pdf?sequence=1&isAllowed=y
15. Бойко З. Концепт як феномен лінгвокультурології // Вісник НАКККіМ. Серія. «Культурологія». – 2013. – № 4. – С. 82–86. – Режим доступу: http://visnyknakkkim.in.ua/index.php/visnyk/article/viewFile/607/596
16. Вдовиченко Н. В. Морально-етичні концепти як лінгвокультурні універсалії – Режим доступу: http://movoznavstvo.com.ua/download/pdf/2013_3/3.pdf
17. Верьовкін В. Український пісенний фольклор як сфера вербалізації концепту ВІЙНА // Українська література в загальноосвітній школі. – 2012. – № 12. – С. 42–25.
18. Голубовська І. О. Мовна особистість як лінгвокультурний феномен – Режим доступу: http://www.philology.kiev.ua/library/zagal/Studia_Linguistica_1/025_033.pdf
19. Даниленко Л. І. Лінгвістика ХХ – поч. ХХІ ст. у пошуках цілісної теорії взаємозв’язку мови, культури і мислення / Л. І. Даниленко // Мовознавство. – 2009. – № 5. – С. 3–12.
20. Датченко Ю. В. Лексика писанкарства як відображення мовнокультурного феномена українців // Філологічні студії. Науковий вісник Криворізького національного університету : зб. наук. праць / відп. ред. Ж. В. Колоїз. – Кривий Ріг, 2015. – Вип. 13. – С. 64–68.
21. Демиденко Г. Г. Типологія кодів культури в українській паралінгвальній фразеології // Філологічні студії. Науковий вісник Криворізького національного університету : зб. наук. праць / відп. ред. Ж. В. Колоїз. – Кривий Ріг, 2014. – Вип. 10. – С. 28–34.
22. Демиденко Г. Г. Лінгвокультурні особливості міміки українців // Філологічні студії. Науковий вісник Криворізького національного університету : зб. наук. праць / відп. ред. Ж. В. Колоїз. – Кривий Ріг, 2014. – Вип. 11. – С. 46–55.
23. Історія виникнення та методи лінгвокультурології – Режим доступу: http://damar.ucoz.ru/publ/istorija_viniknennja_i_metodi_lingvokulturologiji/13-1-0-317
24. Заньковська Г. Д. Лінгвокультурологія у колі суміжних лінгвістичних наук – Режим доступу: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:0tsb5RaFp4AJ:irbis-nbuv.gov.ua/cgibin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe%3FC21COM%3D2%26I21DBN%3DUJRN%26P21DBN%3DUJRN%26IMAGE_FILE_DOWNLOAD%3D1%26Image_file_name%3DPDF/Nznuoaf_2009_11_8.pdf+&cd=4&hl=uk&ct=clnk&gl=ua
25. Заремська І. М. Проблема визначення місця та статусу концепту в сучасній лінгвокультурології – Режим доступу: http://int-konf.org/konf102014/904-zaremska-m-problema-viznachennya-mscya-tastatusu-koncepta-v-suchasny-lngvokulturologyi.html
26. Кевлюк І. В. Термін «фразема» в етнолінгвістиці та лінгвокультурології // Філологічні студії. Науковий вісник КДПУ : зб. наук. праць / відп. ред. Ж. В. Колоїз. – Кривий Ріг, 2011. – Вип. 6. – С. 249–254.
27. Козловський В. До питання дослідження лінгвокультурного концепту // Іноземна філологія. – 2008. – Вип. 120. – С. 3–8. – Режим доступу: http://old.lingua.lnu.edu.ua/Foreign_Philology/Foreign_Philology/Foreign_Philology_120/articles/01%20kozlovsky%20formatted.pdf
28. Кононенко В. Мова у контексті культури. – Київ – Івано-Франківськ, 2008. – 390 с. – Режим доступу:
http://1576.ua/list/Kononenko%20Vitalij.%20Mova%20v%20konteksti%20kyl%60tyru/magazine2/index.html#/2
29. Кононенко В. Концептосфера в етнолінгвістичному аспекті. – Режим доступу: http://litmisto.org.ua/?p=8775
30. Левченко О. Лінгвокультурологія та її термінна система // Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології». – 2003. – № 490. – С. 105–113. – Режим доступу: http://tc.terminology.lp.edu.ua/TK_Wisnyk490/TK_wisnyk490_lewchenko.htm 12.
31. Левченко О. Термін прототип у лінгвокультурології [проблема використання когнітивної парадигми у лінгвокультурології] – Режим доступу: 9 http://levchenko.eu/index.php/uk/2012-05-30-16-47-18/2016-05-03-08-52-44/2016-05-03-10-04-21/98-termin-prototyp-u-linhvokulturolohii
32. Левченко О. П. Фразеологічна символіка: лінгвокультурологічний аспект : монографія. – Львів, 2005. – 265 с. – Режим доступу: http://www.levchenko.eu/images/pobierz/GRUDEN-Levchenko.pdf
33. Левченко О. Лінгвокультурологія та її термінна система [аналіз базового поняття лінгвокультурології – терміна культурно значимий концепт]. – Режим доступу: http://levchenko.eu/index.php/uk/2012-05-30-16-47-18/2016-05-03-08-52-44/2016-05-03-10-04-21/91-linhvokulturolohiia-ta-ii-terminna-system
34. Лобур Н.В.Антропометрична метафора у мовній картині світу : типологічна модель (на матеріалах української та чеської мов) 10.02.01 – українська мова; 10.02.03 – слов’янські мови. Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук. Львів, 1997 – 22с.
34. Малюга Н. М. Мова. Етнос. Ментальність // Лінгвокультурологічна та етнолінгвістична інтерпретація слова й тексту : хрестоматія / відп. ред. Ж. В. Колоїз. – Кривий Ріг, 2015. – С. 129–132.
35. Матушевська Н. В. Концепт як лінгвокультурне явище. – Режим доступу: http://www.nniif.org.ua/File/15mnvkyl.pdf
36. Медвідь Н. С. Лінгвокультурема як мовний знак культури. – Режим доступу: http://gnpu.edu.ua/files/naukovi%20chitanny/filologia/medvid.htm
37. Мех Н. Зміст терміна концепт [термін «концепт» як базовий у сучасній культурологічній лінгвістиці]. – Режим доступу: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine62-6.pdf
38. Мізін К. І. Нові напрями в українському мовознавстві: зіставна лінгвокультурологія // Мовознавство. – 2012. – № 6. – С. 38–52.
39. Мізін К. І. Пошук лінгвоспецифічності мовних одиниць у контрактивних студіях: методологічні принципи [зіставно-лінгвокультурологічне і лінгвоконцептологічне дослідження] // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія. «Філологія». – 2016. – № 25. – Т. 1. – Режим доступу: http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v25/part_1/35.pdf
40. Овсієнко Л. Лінгвокультурологічний концепт у мовознавчій науці // Мовознавчий вісник. – 2010. – Вип. 11. – С. 243–246. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mv_2010_11_58
41. Петров І. Л. Культурологічні засади поняття «концепт». – Режим доступу: http://dspace.nbuv.gov.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/21429/28-Petrov.pdf?sequence=1
42. Потапенко О. І. Історія становлення лінгвокультурології як нової лінгвістичної науки. – Режим доступу: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:WqTn0QswXC4J:irbis-
nbuv.gov.ua/cgibin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe%3FC21COM%3D2%26I21DBN%3DUJRN%26P21DBN%3DUJRN%26IMAGE_FILE_DOWNLOAD%3D1%26Image_file_name%3DPDF/Tidf20151927.pdf+&cd=1&hl=uk&ct=clnk&gl=ua
43. Пустовалова В. І. Теоретичні засади дослідження лінгвокультурних кодів – Режим доступу: http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/7420/1/32.pdf
44. Римашевський Ю. Соціолінгвістика і лінгвокультурологія: спільне та відмінне у підходах до вивчення взаємодії мови і культури // Мова і суспільство. – 2010. – № 1. – С. 31–37. – Режим доступу: http://sociolinguistics.lnu.edu.ua/ua/issues/01/04.pdf
45. Розвод Е. Методи дослідження лінгвокультурних концептів – Режим доступу: http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/7817/1/19.pdf
46. Русанівський В. Мовна картина світу в етнокультурній парадигмі // Мовознавство. – 2004. – № 4. – С. 3–8.
47. Шепітько С. Лінгвокультурний концепт та методика його дослідження // Вісник Маріупольського держ. ун-ту. Серія «Філологія». – 2010. – № 2 (2). – С. 171–175. – Режим доступу: https://cyberleninka.ru/article/v/lingvokulturnyy-kontsept-i-metodika-egoissledovaniy
48. Юрченко О. В. Дефініція концепту в сучасних лінгвістичних дослідженнях // Вісник Запорізького нац. ун-ту. Сер. «Філологічні науки». – 2008. – № 2. – С. 268–272. – Режим доступу: http://web.znu.edu.ua/herald/issues/2008/fil_2008_1_2/2008-26-06/yurch.pdf

Iнтернет-джерела
https://ucjtk.ff.cuni.cz/veda-a-vyzkum/publikace/cestina-doma-a-ve-svete/
https://ncds.ff.cuni.cz/cs/
https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/96191
https://www.czechency.org/slovnik/FRAZEOLOGICK%C3%9D%20SLOVN%C3%8DK
https://ssjc.ujc.cas.cz/
https://www.academia.edu/44244820/Slovn%C3%ADk_%C4%8Desk%C3%A9_frazeologie_a_idiomatiky
https://ujc.avcr.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/Elektronicky_slovnik_stare_cestiny.html
https://mjc.ujc.cas.cz/
https://vokabular.ujc.cas.cz/

Робоча програма

Завантажити робочу програму

Силабус:

Завантажити силабус