Китайська мова (4 курс)
Тип: Нормативний
Кафедра: сходознавства імені професора ярослава дашкевича
Навчальний план
| Семестр | Кредити | Звітність |
| 7 | 6 | Іспит |
| 8 | 6 | Залік |
Практичні
| Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
| 7 | 89 | ФЛх-41 | Павленок А., Ілійчук І. |
| 8 | 89 | ФЛх-41 | Павленок А., Ілійчук І. |
Опис курсу
Курс «Китайська мова (4 курс)» спрямований на доведення комунікативної компетентності до порогу просунутого рівня: цільовий орієнтир — HSK 6 (≈B2–C1). Наприкінці року студенти впевнено сприймають на слух і читають різножанрові тексти сучасної тематики, пов’язані з соціальним та академічним життям; у письмі й усному мовленні виконують розповідні, пояснювальні й аргументативні завдання, дотримуючись норм доречності, зв’язності та стилістичної адекватності. Активно розбудовується лексико-граматичний репертуар, достатній для обговорення знайомих і нових тем у навчально-професійному контексті (≈5 тис. одиниць і вище), а також розвиваються стратегії самостійної роботи та міжкультурна чутливість.
Навчання поєднує практичність і дискусійність: робота з автентичними матеріалами, аналіз реалій сучасного Китаю, тренування мовленнєвих стратегій у відкритих комунікативних ситуаціях. Інтегровані вправи охоплюють усі види мовленнєвої діяльності — аудіювання, говоріння, читання, письмо та переклад. Регулярні узагальнення мовних пунктів і рефлексія навчальних стратегій забезпечують системне закріплення матеріалу та готовність до виконання завдань формату HSK 6.
Мета та цілі курсу (4 курс)
Метою вивчення нормативної дисципліни «Китайська мова (4 курс)» є доведення комунікативної компетентності до порогу просунутого рівня з цільовим орієнтиром HSK 6 (≈B2–C1), із інтегрованим розвитком п’яти видів діяльності: аудіювання, говоріння, читання, письмо та переклад.
Основні завдання дисципліни:
• Вимова та просодія: досягти природного темпу, дискурсивної інтонації, редукцій/зв’язування; забезпечити чіткість усних виступів.
• Граматика й синтаксис дискурсу: опанувати ≈60+ конструкцій верхнього середнього рівня (розгорнуті причинно-наслідкові, умовні, поступові, зіставні зв’язки; темо-рематичні структури; серійні присудки; розширені вжитки 把/被; засоби міжфразової зв’язності) і застосовувати їх у різних регістрах.
• Лексика та фразеологія: розширити активний словник до ≈5000+ одиниць; формувати колокаційні навички, доречне використання сталих сполук та базових термінів навчально-професійної сфери.
• Аудіювання: розуміти автентичні матеріали 5–8 хв (лекції, інтерв’ю, дискусії); виокремлювати позиції мовців, аргументи, імпліцитні смисли; робити нотатки й резюме.
• Говоріння: вести структурований монолог 4–6 хв і аргументовану дискусію; добирати стиль/реєстр відповідно до ситуації (академічні й професійні контексти).
• Читання: опрацьовувати тексти ≈800–1200 знаків (публіцистика, аналітика, навчальні матеріали); розпізнавати логіко-риторичні схеми, інтенцію автора, ключові маркери зв’язності.
• Письмо: створювати зв’язні тексти 250–350 знаків (есе, анотація, резюме, короткий звіт/лист) із чіткою композицією, стилістичною доречністю та коректною орфографією.
• Переклад: виконувати абзацно-текстовий переклад і переклад-резюме в обох напрямах у межах тем курсу з дотриманням змістової точності, термінологічної послідовності та прагматичної адекватності.
• Стратегії та культура: удосконалити роботу з автентичними джерелами (словники/корпуси), навички планування/нотаток/реферування; поглибити міжкультурну компетентність і прагматику ввічливості.
• Підсумок: забезпечити готовність до завдань формату HSK 6 і подальшого просування на матеріали наступного рівня.
Рекомендована література
Основна
1.李泉,《发展汉语》中级二,综合课本,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
2. 李泉,《发展汉语》中级二,口语,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
3. 李泉,《发展汉语》中级二,听力,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
4. 李泉,《发展汉语》中级二,阅读,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
5. 李泉,《发展汉语》中级二,写作,北京: 北京语言大学出版社, 2012.
6. 姜丽萍,HSK标准教程 5,北京: 北京语言大学出版社, 2014.
7. 姜丽萍, HSK标准教程 6,北京: 北京语言大学出版社, 2014.
8. 刘珣,《新实用汉语课本》课本,北京:北京语言大学出版社,2015.
9. 刘珣,《新实用汉语课本》综合练习册, 北京:北京语言大学出版社,2015.
10. 刘珣,《新实用汉语课本》同步阅读,北京:北京语言大学出版社,2015.
11. 刘珣,《新实用汉语课本》测试题,北京:北京语言大学出版社,2015.
12. 刘珣,《新实用汉语课本》汉字练习册,北京:北京语言大学出版社,2015.
Додаткова
1. Кірносова Н.А. 《Практична граматика китайської мови》. Навчальний посібник для студентів першого та другого курсів філологічного факультету. – К.: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2007.
2. Китайсько-український словник》 (80 тис. слів) / Гончаренко О. М, Колодко С.А,Коломієць Н.В. – К.: Видання “Консультант”, 2004.
3. Китайська мова (початковий рівень) 》: навчальний посібник для студентів ОР «бакалавр» спеціальності 035.06 – філологія (східні мови та літератури (переклад включно))/ К.Г. Мурашевич, Н.В. Сорокіна, Київ, 2017.
4. Китайська мова. Базовий підручник для студентів вищих навчальних закладів》. Харків. «Фоліо». 2016.
5. Мурашевич К. Г. Вступ до східної філології : навч. посіб. для студ. другого курсу спец.《Мова та література (китайська) 》 / К. Г. Мурашевич. – К. : Видавничо-поліграфічний центр “Київський університет”, 2013.
6. Мурашевич. К.Г. 《Вступ до східної філології. Методичні рекомендації.》 Київ. 2012.
7. Кірносова Н.А. 《Практична фонетика китайської мови. Навчальний посібник》. Київ. 2010.
8. Жень Хулянь, Ісаєва Н.С., Кірносова Н.А. 《Китайська мова в темах》. Навч. посіб. – К., 2007.
9. 李晓琪,《博雅汉语》准中级。- 北京:北京大学出版社,2018. – 252页;
10. 《体验汉语口语教程》– 北京,2013. – 196 页。
Додаткові ресурси:
1. http://www.people.com.cn – он-лайн версія газети «Женьміньжибао»
2. http://www.baidu.com – пошукова система
3. http://www.sohu.com – пошукова система
4. http://bkrs.info – он-лайн словник
5. Аудіозасоби: оцифровані аудіозаписи.
6. Мобільні застосунки: Anki, Pleco, Trainchinese, Duolingo, Drops, Supertest.
7. Онлайн-платформи: CreativeFunPlanet, Kahoot, Wordwall.
8. Аудіо-візальні засоби: відеозаписи, телепередачі, комп’ютерні програми.