Перекладацька практика
Тип: Нормативний
Кафедра: слов’янської філології імені професора іларіона свєнціцького
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
6 | 4.5 | Диференційований залік |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
6 | 135 | ФЛхрв-31 | професор ВАСИЛЬЄВА Людмила |
ФЛхрв-31 | професор ТАТАРЕНКО Алла |
Опис курсу
Перекладацька практика є обов’язковою складовою навчального процесу студентів-славістів на філологічному факультеті ЛНУ імені Івана Франка. Перекладацьку практику проходять студенти ІІІ курсу кафедри слов’янської філології. Відповідно до навчальних планів, практика триває 21 день. Перекладацька практика розпочинається у червні після екзаменаційної сесії і триває з 22 червня до 12 липня. Перекладацька практика проводиться на базі кафедри слов’янської філології імені професора Іларіона Свєнціцького. Основним завданням студентів під час її проходження є застосування на практиці теоретичних знань, здобутих у ході вивчення курсу «Теорія і практика перекладу», а також – опанування практичних навичок із лексико-граматичного курсу основної слов’янської мови. Процес становлення викладача слов’янської мови та літератури, вченого-славіста передбачає, зокрема, знайомство із особливостями роботи перекладача. Саме для цього була розроблена перекладацька практика на ІІІ курсі.