Чеська мова
Тип: Нормативний
Кафедра: слов’янської філології імені професора іларіона свєнціцького
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
7 | 3 | Іспит |
Лекції
Семестр | К-сть годин | Лектор | Група(и) |
7 | 40 | доцент ЛОБУР Надія | ФЛчес-41 |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
7 | 40 | ФЛчес-41 | доцент ЛОБУР Надія |
Опис курсу
У рамках курсу «Чеська мова» у 7 семестрі вивчається розділ «Лексикологія та лексикографія чеської мови».
Мета – допомогти студентові засвоїти основний теоретичний апарат лексикології як науки, засвідчити сучасний стан та безперервний історичний розвиток і збагачення лексики чеської мови, з’ясувати взаємодію між окремими структурними мовними явищами, зрозуміти загальновнутрішні і часткові закони мови.
Загальнотеоретичні завдання курсу з лексики та лексикографії полягають в тому, щоб:
- осмислити теоретичний апарат курсу, охарактеризувати лексичну системи чеської мови;
- ознайомитись з лексикографічним надбанням та вміти користуватися словниками;
- пізнати дію внутрішніх законів мови;
- усвідомити зв’язок між окремими структурними мовними явищами;
- зрозуміти мову як суспільне явище.
Практичні завдання курсу з лексикології та лексикографії чеської мови вбачаємо в тому, що він допоможе:
- усвідомити лексичну систему як відкриту систему з огляду на її безперервний історичний розвиток та зміни, зумовленні мовними та позамовними фактами;
- глибше засвоїти системні відношення в лексиці;
- аналізувати лексику загальновживану, територіально та соціально обмежену;
- фахово аналізувати стилістичну експресивність слів ;
- визначати основні ознаки фразеологізмів, встановлювати системні зв’язки у фразеологічній системі чеської мови;
- уміти користуватися словниками чеської мови.
У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен
знати:
- предмет і завдання курсу з лексики та лексикографії чеської мови;
- системні відношення в лексиці;
- стилістичне розшарування лексики;
- експресивно-стилістичну характеристику лексики;
- лексикографічну базу чеської мови;
- знати й розуміти систему мови і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності;
- знати й розуміти основні поняття, терміни, теорії та концепції з галузі лексикології та лексикографії, уміти застосовувати їх у професійній діяльності;
- розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
- знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності;
вміти:
- окреслювати основні проблеми лексикології та лексикографії, пояснювати їх взаємозв’язки у цілісній системі знань;
- аналізувати лексику власне чеську та запозичену;
- характеризувати діалектні та соціальні різновиди чеської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію;
- аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють (вміти аналізувати лексичну одиницю в системі мови загалом, знати основні характеристики фразеологічної одиниці в контексті чеської фразеологічної школи);
- використовувати чеську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя;
- здійснювати лінгвістичний аналіз текстів різних стилів і жанрів;
- застосовувати філологічні знання для розв’язання професійних завдань;
- збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання;
- ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати;
- використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності;
- організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
Рекомендована література
7 семестр
Рекомендована література
- Čermák, F. Lexikon a sémantika, 2010.
- Dolník, J. Lexikológia, 2007.
- Filipec, J. Naše současná společnost, slovní zásoba a slovníky. NŘ 75, 1992, 1‒11.
- Filipec, J. Lexikální norma. SaS 56, 1995, 190‒203.
- Hauser, P. Nauka o slovní zásobě, 1986.
- Hladká, Z. & O. Martincová. Slova v soukromých dopisech. Lexikografická sonda, 2012.
- Hrbáček, J. Úvod do studia jazyka, 1999.
- Jančák, P. Spisovná a nespisovná slovní zásoba v Českém jazykovém atlase. NŘ 78, 1995, 1‒8.
- Karlík, Petr; Nekula, Marek; Rusínová, Zdenka (eds.). Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1995.
- Karlík, P. Slovník a jednotky jazyka v něm. In Blatná, R. & V. Petkevič (eds.), Jazyky a jazykověda, 2005, 123‒138.
- Karlík, P. Gramatika a lexikon češtiny, 2014.
- Kopečný, F. Základní všeslovanská slovní zásoba, 1981.
- Martinková, M. & O. Uličný. (eds.) Dynamika českého lexika a lexikologie. Studie k moderní mluvnici češtiny 4, 2013.
- Mathesius, V. Příspěvek k strukturálnímu rozboru zásoby slovní. In Mathesius, V., Čeština a obecný jazykozpyt, 1947, 175‒184.
- Matoré, G. La méthode en lexicologie, 1953.
- Němec, I. Vývojové postupy české slovní zásoby, 1968..
- Novotný, Jiří a kolektiv. Mluvnice češtiny pro střední školy. Praha: Fortuna, 1992. S. 103-135.
- Šimurka, David. Mluvte jako mluvčí – Cvičebnice aktivní slovní zásoby. Praha: [s.n.], 2008.
- Šmilauer, V. Obohacování slovní zásoby, 1953.
Словники
- Новак Ї. Чесько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2008.
- Українсько-чеський словник лінгвістичної термінології / Н. Лобур, О. Антоненко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Видавничий центр ЛНУ Івана Франка, Львів, 2009.
- Чесько-український словник / [уклад. Й.Ф. Андерш та ін.]. – К.: Наукова думка, 1988–1989. – Т. 1–2.
- Чесько-український словник лінгвістичної термінології. Česko-ukrajinský slovník lingvistických termínů / Н. Лобур, О. Антоненко, Н. Зайченко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Київ : Освіта України, 2015.
- Akademický slovník současné češtiny [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.slovnikcestiny.cz/uvod.php
- Kraus J., Petráčková V. Akademický slovník cizích slov. – Praha :Academia, 1995.
- Kurimský A. Ukrajinsko-český slovník / A. Kurimský, R. Šišková, N. Savický. – Praha : Academia, 1994, 1996. – D. І.–ІІ.
- Máchek V. Etymologický slovník jazyka českého / Václav Machek. – Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2010.
- Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 1 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 1998.
- Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 2 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 2004.
- Nový akademický slovník cizíh slov / Kol. autorů pod vedením Jiřího Krause. – Praha : Academia, 2005.
- Nový encyklopedický slovník češtiny [Електронний ресурс] / Ed. Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová. – Praha : Nakladateství Lidové noviny, 2017. – Sv. 1–2. – Режим доступу: https://www.czechency.org/slovnik/
- Příruční slovník jazyka českého. – Praha, 1935–1957. – Díl.I–IV.
- Slavíčková E. Retrográdní morfematický slovník češtiny / Eleonora Slavíčková. – Praha : Academia, 1975.
- Slovník afixů užívaných v češtině / Ed. Josef Šimandl. – Praha : Karolinum, 2017. – Режим доступу: http://www.slovnikafixu.cz/
- Slovník české frazeologie a idiomatiky / František Čermák a kol. – Praha : Leda, 2009–2016. – Díl.1–5.
- Slovník českých synonym / Karel Pala, Jan Všianský. – Praha : Lidové noviny, 2000.
- Slovník českých synonym a antonym / [slovník vytvořil autorský kolektiv pracovníků Lingea]. – Brno : Lingea, 2012.
- Slovník spisovného jazyka českého. – Praha, 1958–1971. – Díl. I–IV.
- Slovník spisovného jazyka českého / [za red. ved. B. Havránka]. – Praha: Academia, 1989. – Sv. 1–8.
- Slovník spisovné čestiny pro školu a veřejnost. – Praha: Academia, 1978, 1994, 2002, 2016.
- Svozilová N., Prouzová H., Jirsová A. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. – Praha: Academia, 2005.
- Školní slovník českých synonym / [slovník vytvořil autorský kolektiv pracovníků Lingea s.r.o.]. – Brno : Lingea, 2010.
- Trávníček F. Slovník jazyka českého. – Praha, 1952.
Інформаційні ресурси
- Bibliografie české lingvistiky / [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: https://bibliografie.ujc.cas.cz/search-form
- Elektronické slovníky a zdroje [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/
- Internetová jazyková příručka [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/