Основна слов’янська (польська) мова: граматико-лексико-комунікативний цикл. Ч. 1
Тип: Нормативний
Кафедра: польської філології
Навчальний план
| Семестр | Кредити | Звітність |
| 1 | 10 | Залік |
| 2 | 7.5 | Іспит |
Практичні
| Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
| 1 | 160 | ФЛк-11 | Туз О., Бундза І. |
| ФЛк-11 | Филипець О., Сливинська О. | ||
| 2 | 160 | ФЛк-11 | Филипець О., Бундза І. |
| ФЛк-11 | Сливинська О., Бундза І. |
Опис курсу
У результаті вивчення курсу студент повинен
знати:
- правила польської літературної вимови;
- основні правила орфографії сучасної польської мови;
- основні правила польської словозміни (іменник, прикметник, займенник, числівник, дієслово);
- найтиповіші моделі польського словотворення;
- основні особливості синтаксичної структури польської мови;
- лексику (частково фразеологію) найпоширеніших тематичних полів.
вміти:
- читати й розуміти польські тексти різних стилів та різного ступеня складності (відповідно до вимог для рівнів А2-В1 за міжнародною класифікацією рівнів знання іноземної мови);
- розуміти на слух польські тексти різних стилів та різного ступеня складності (відповідно до вимог для рівнів А2-В1 за міжнародною класифікацією рівнів знання іноземної мови);
- говорити польською мовою на різні теми, відповідно до певної комунікативної ситуації (відповідно до вимог для рівнів А2-В1 за міжнародною класифікацією рівнів знання іноземної мови);
- створювати письмові тексти різних стилів, відповідно до певної комунікативної ситуації (відповідно до вимог для рівнів А2-В1 за міжнародною класифікацією рівнів знання іноземної мови);
- перекладати тексти з польської мови українською та навпаки.
Загальні компетентності (ЗК):
ЗК 5. Здатність до пошуку, опрацювання та аналізу інформації з різних джерел.
ЗК 8. Здатність працювати в команді та автономно.
ЗК 9. Здатність спілкуватися іноземною мовою, опрацьовувати фахову літературу іноземною мовою.
ЗК 10. Здатність цінувати та поважати різноманітність та мультикультурність.
ЗК 11. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу.
ЗК 12. Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях.
Фахові компетентності (ФК):
ФК 8. Здатність вільно, гнучко й ефективно використовувати польську та українську мови в усній та письмовій формах, у різних жанрах, стилях і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у різних сферах життя.
ФК 14. Здатність створювати усні й письмові тексти різних жанрів і стилів державною та іноземною мовою.
ФК 15. Здатність проводити кваліфіковану комунікативну діяльність у різних вимірах жанрово-стильової диференціації мови.
ФК 18. Здатність до ведення ділової комунікації усно і письмово.
Програмні результати навчання (ПРН):
ПРН 7. Уміти співпрацювати та комунікувати у колективі.
ПРН 8. Вільно володіти іноземною мовою для здійснення професійної комунікації і міжособистісного спілкування.
ПРН 10. У своїй професійній діяльності використовувати сучасні інформаційні та комунікаційні технології, наукометричні платформи.
ПРН 11. Знати й уміти реалізовувати у практичній діяльності норми української та польської літературної мови, а також різних стилів мовлення.
ПРН 13. Володіти державною та іноземною мовою на належному рівні, що дозволяє створювати тексти різних жанрів і стилів.
ПРН 14. Знати систему мов, вміти аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
Рекомендована література
Основна:
- Maliszewski В. Gramatyka z kulturą. Przez osoby. – Lublin, 2023.
- Maliszewski В. Gramatyka z kulturą. Przez przypadki. – Lublin, 2020.
- Maliszewski B. Leksyka z kulturą. – Lublin, 2024.
- Stempek I., Stelmach A., Dawidek S., Szymkiewicz A. Polski krok po kroku. Poziom A1. – Kraków, 2012.
- Stempek I., Stelmach A. Polski krok po kroku. Poziom A2. – Kraków, 2012.
Додаткова:
- Аchtelik A., Hajduk-Gawron W., Madeja A., Świątek M. Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikatowe dla poziomu B1. – Kraków, 2012.
- Burkat A., Jasińska A. Hurra po polsku 2. – Kraków, 2007.
- Garncarek P. Nie licz na liczebnik. – Warszawa, 2009.
- Izdebska-Długosz D. Po polsku bez błędu. Zbiór ćwiczeń z gramatyki języka polskiego dla studentów ukraińskojęzycznych (A1-B1). – Rzeszów, 2017.
- Januszewicz M. Pisz po polsku. – Jelenia Góra, 2021.
- Kita M., Skudrzyk A. Człowiek i jego świat w słowach i tekstach. – Katowice, 2006.
- Lipińska E. Z polskim na ty. Podręcznik do nauczania języka polskiego dla stopnia progowego. – Kraków, 2003.
- Madeja A. Morcinek B. Polski mniej obcy. Część 1. – Katowice, 2007.
- Małolepsza M., Szymkiewicz A. Hurra po polsku 1. – Kraków, 2006.
- Nikołajczuk K. Z polskim w teatrze wyobraźni. Materiały dydaktyczne do nauki języka polskiego jako obcego. – Toruń, 2024 (e-book).
- Pasek J. 68 pomysłów na lekcje polskiego. – Kraków, 2022.
- Seretny A. Kto czyta – nie błądzi. – Kraków, 2007.
- Seretny A. Per aspera ad astra. – Kraków, 2007.
- Кравчук А. Польська мова українцям. Іменна словозміна з елементами синтаксису. – Львів, 2008.
- Кравчук А. Читаємо польською, або Практична фонетика польської мови. – Львів, 2005.
Інформаційні ресурси
- Мультимедійний курс вивчення польської мови як іноземної – http://e-polish.eu/
- Словник польської мови PWN он-лайн http://sjp.pwn.pl/
- Орфографічний словник польської мови он-лайн http://so.pwn.pl/
- http://poradnia.pwn.pl/ – «мовна консультація», сайт, на якому компетентні мовознавці вирішать сумніви стосовно вживання словоформ, фразеологізмів, написання слів тощо.
- http://encyklopedia.pwn.pl/ – енциклопедія PWN он-лайн.
- https://www.youtube.com/@polskiikropka
- https://www.youtube.com/c/PolskaP%C3%B3%C5%82kaFilmowa
- https://popolskupopolsce.edu.pl/
- https://davebirss.com/storydice/index.html
- https://canvaskedsng.nazwa.pl/grampol/