Oksana Lozynska
Посада: Доцент, The Department of Polish Philology
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук
Вчене звання: доцент
Телефон (робочий): (032) 239-47-33
Електронна пошта: oksana.lozynska@lnu.edu.ua
Профіль у Google Scholar: scholar.google.com
Профіль у Facebook: www.facebook.com
Профіль у LinkedIn: www.linkedin.com
Наукові інтереси
Scientific Interests:
phraseology, semantics, non-verbal communication, grammar, didactics, cognitive linguistics, corpus linguistics
Публікації
Articles:
1. Problems of determining the corpus of Polish kinematic phraseology // Uchenzie zapiski Tavricheskogo natsionalnogo universiteta im. V.I. Vernadskogo. T. 20(59) №6. Filologiya. – Simferopol: Tavricheskogo natsionalnogo universiteta im. V.I.Vernadskogo, 2007. – S. 99-105. [Dostup: http://sn-philol.cfuv.ru/wp-content/uploads/2016/12/lozinskaya_16.pdf].
2. Emotions in non-verbal and verbal realization (on the material of Polish mimical phraseology) // Problemy slov’ianoznavstva: zb. Nauk. prats. ― Lviv : Vydavnychyi tsentr LNU im. Ivana Franka, 2008. – Vyp. 57. – S. 209-221.[Dostup: http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/slavonic/article/view/2416/2567].
3. The meaning of the word as an object of research // Mova i kultura. – Vip. 10. – T. ІІ (102). – Kyiv: Vydavnychyi Dim Dmytra Burago, 2008. – S. 157-159. (u spivavtorstvi z Z.V. Danilovoyu)
4. Between facial expressions and phraseology. Polish kinematic phraseologisms to describe the emotions of anger // IV Kongres Polonistyki Zagranicznej „Polonistyka bez granic”. – Kraków: UJ, 2008. – 74-75.
5. Fraseological unit kręcić nosem in the corpus of texts in the Polish language // Problemy slov’ianoznavstva: zb. Nauk. prats. ― Lviv : Vydavnychyi tsentr LNU im. Ivana Franka, 2009. – Vyp. 58. – S. 221-230. [Dostup: http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/slavonic/article/viewFile/2393/2544].
6. How do the Poles patrzą spode łba? Phraseologism and mimic sign patrzeć spode łba in the corpora of Polish texts // Postscriptum. – Katowice : UŚ, 2009. – Z. 1 (3). – S. 153-165. [Dostup: http://www.postscriptum.us.edu.pl/wp-content/uploads/2019/01/12-%C5%81ozinska.pdf].
7. Learning the Polish language at Lviv Commercial Academy // Postscriptum. – Katowice : UŚ, 2009. – Z. 1 (3). – S. 285-293. [Dostup: http://www.postscriptum.us.edu.pl/wp-content/uploads/2019/01/32-%C5%81ozi%C5%84ska.pdf].
8. Polish and Ukrainian gestural idioms to indicate the emotion of fear // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті ак. Л. Булаховського: зб. наук. праць. – К. : Просвіта, 2009. – Вип. 10. – С. 86-95. [Dostup: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=kdsm_2009_10_17].
9. Expression of the emotion of fear in Polish and Ukrainian phraseological units, the prototype of which is a symptom of a person’s physiological state // Mova i kultura. – Kyiv : Vydavnychyi Dim Dmytra Buraho, 2009. – Vyp. 12. – T. ІХ (134 ). – S. 139-146.
10. Metaphorical and metonymic principles of phraseologicalization of facial expressions and gestures // Uchenyie zapiski Tavricheskogo natsionalnogo universitieta im. V.I. Vernadskogo. T. 22(61) № 4(1). Filologiia. – Simferopol : Tavricheskii natsionalnyi universitet im. V.I. Vernadskogo, 2009. – S. 52-59.
11. Polish gesture phraseologisms which define emotions of sorrow in dictionaries and texts // Movoznavchi studii. Frazeolohizm i slovo u teksti i slovnyku(Za mater. Vseukr. nauk. konf. na poshanu 75-richchia vid dnia narodzhennia professora Mar’iana Demskoho). Vypusk 2. – Drohobych: Posvit, 2010. – S. 249-257.
12. Conceptualization of the emotion of joy in Polish kinematic phraseology // Problemy slov’ianoznavstva: zb. Nauk. prats. ― Lviv : Vydavnychyi tsentr LNU im. Ivana Franka, 2010. – Vyp. 59. – S. 252–258. [Dostup: http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/slavonic/article/view/2325/2483].
13. Innovative substitutes denoting emotions in Polish kinematic phraseology // Kyivski polonistychni studii. – Kyiv, 2011. – T. XVIII. – С. 423–428. [Dostup: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=kps_2011_18_73].
14. Innovative expansions denoting human emotions and behaviour in Polish kinematic phraseology // Komparatyvni doslidzhennia slov’ianskykh mov i literatur : pam’iati ak. L. Bulakhovskoho : zb. nauk. pr. – K., 2012. – Vyp. 17. – S. 72–80.[Dostup: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=kdsm_2012_17_12].
15. Innovative regulations of Polish kinematical phraseologisms denoting emotions // Visnyk Lvivskoho universytetu. Ser. Fililihichna. – Lviv, 2012. –Vyp. 56. – Chastyna 1. – S. 189–197. [Доступ: http://publications.lnu.edu.ua/bulletins/index.php/philology/article/view/2584].
16. Contextual innovations of Polish kinematical phreseologisms denoting emotions / Оксана Лозинська // Problemy slov’ianoznavstva: zb. Nauk. prats. ― Lviv : Vydavnychyi tsentr LNU im. Ivana Franka, 2012. – Vyp. 61. – S. 177–185.[Dostup: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=ps_2012_61_21].
17. Between facial expressions and phraseology. Polish kinematic phraseologisms to describe the emotions of anger // Polonistyka bez granic. IV Kongres Polonistyki Zagranicznej / pod red. R. Nycza, W. Miodunki, T. Kunza. – Kraków, 2010. – T. 2. – S. 331–340.
18. Mimic Portrait of FEAR in Polish and Ukrainian Phraseologies // Język Polski. – Kraków, 2013. – Z. 3. – T. XCIII. – S. 186–195. [Dostup: http://www.isybislaw.ispan.waw.pl/ShowDocument.do?documentId=978510]
19. Innovative expansions in Polish kinematic phraseology to denote human emotions and behaviour // Leksyko-hramatycheskye ynnovatsyy v sovremennыkh slavianskykh yazыkakh. – Dnipropetrovsk, 2011. – S. 207–208.
20. Polish and Ukrainian mimic phraseological units to denote the emotion of surprise // Komparatyvni doslidzhennia slov’ianskykh mov i literatur : pam’iati ak. L. Bulakhovskoho : zb. nauk. pr. – Kyiv : «Osvita Ukrainy», 2015. – Vyp. 27. – S.107–118.
21. Does fear ma wielkie oczy? Conceptualization of fear in Polish and Ukrainian mimic phraseology // Polonistyka wobec wyzwań współczesności. Tom II. V Kongres Polonistyki Zagranicznej / pod red. S. Gajdy, I. Jokiel. – Opole: Uniwersytet Opolski, 2014. – S. 334–345.
22. Phraseo-semantic field “JOY” in the Polish language (on the material of Polish kinematic phraseology) // Radość. Aspekty językowo-kulturowe / pod red. Gr. Filip i M. Patro-Kucab. – Rzesów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2015. – S. 76–89.
23. Innovative abbreviations of Polish kinematical phraseologisms denoting emotions // Visnyk Odeskoho natsionalnoho universytetu. Seriia: Filolohiia. – Odesa : «ONU», 2015. – Tom 20. – Vyp. 2(12). – S. 88–93. [Dostup: https://journals.indexcopernicus.com/api/file/viewByFileId/405596.pdf].
24. Phraseo-semantic field “ANGER” in the Polish language // Zielonogórskie Seminaria Językoznawcze. Zachowanie językowe – spontaniczność i automatyzm. – 2017. – S. 137–150.
25. Phraseological field “sorrow” in the Polish language (on the material of kinematic phraseology) // Z bliska i z daleka. Język polski w badaniach językoznawców lwowskich i toruńskich / pod red. M. Gębki-Wolak, A. Krawczuk. – Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019. – S. 135–150.
Dissertation abstract:
Lozynska O. Polish kinematic phraseology to denote emotions: structure, semantics, functioning : dissertation abstract for the degree of candidate of philological sciences : 10.02.03 “Slavic languages” / О.H. Lozynska. – Kyiv, 2014. – 20 p.
Біографія
Born: November 11, 1978, Lviv
EDUCATION
September 23, 2014 – defence of the candidate’s dissertation (Ph.D. thesis) “Polish kinematic phraseology to denote emotions: structure, semantics, functioning” at the meeting of the Specialized Academic Council D 26.172.01 (Potebnia Institute of Linguistics, the National Academy of Sciences of Ukraine) in Specialty “Slavic Languages (Polish)”
April 1, 2012-May 31, 2012 – research internship at the University of Warsaw (supervisor Prof. K. Waszakowa)
October 1, 2011-October 31, 2011 – research internship at the University of Warsaw (supervisor Prof. Z. Kloch), scholarship of the Józef Mianowski Fund, Warsaw (Poland)
July 1-31, 2010; November 1-30, 2010 – research internship at the University of Warsaw (supervisor Dr. M. Derwojedowa), Warsaw (Poland)
2008-2009 – three-semester post-graduate qualification training on the Polish Culture and the Polish Language as a Foreign Language for candidates from Ukraine 2008/2009, University of Silesia, Katowice (Poland); obtained another diploma of higher education in Specialty “Polish as a Foreign Language” with an excellent grade
June 1-July 31, 2009 – research internship at the University of Warsaw (supervisor Prof. J. Rigier), Warsaw (Poland)
June 1-July 31, 2008 – research internship at the University of Warsaw (supervisor Dr. M. Derwojedowa), Warsaw (Poland)
October 1 – December 31, 2007 – research internship at the University of Warsaw (supervisor Prof. K. Waszakowa), Warsaw (Poland)
August 14-28, 2007 – participation in the 16th seminar for teachers of the Polish language organized by the School of Polish Language and Culture of the University of Silesia in Cieszyn, Poland (certificate of participation in the educational and methodological seminar)
May 27-June 2, 2007 – participation in the session “Corpus Linguistics” organized by the International Humanitarian School in Warsaw, Poland (diploma for participation in the session “Corpus Linguistics”)
1997-2002 – training at the Faculty of Philology, Ivan Franko National University of Lviv, Specialty “Language and Literature (Polish)”
1996-1997 – training at Vocational School No. 59 in Lviv, majoring in “Secretary to the Management (of an Organization, Enterprise, Institution)”
1986-1996 – studying at Secondary School No. 88 in Lviv.
Academic Work
2015-present – Associate Professor at the Department of Polish Philology (Ivan Franko National University of Lviv)
2010-2015 – Assistant Professor at the Department of Polish Philology (Ivan Franko National University of Lviv)
2002-2010 – Senior Teacher, Teacher of Polish as a Second Foreign Language, Senior Laboratory Assistant at the Department of Foreign Languages (Lviv Commercial Academy)
2001-2002 – Ukrainian Language Teacher at Secondary School No. 82 in Lviv
Courses:
- Historical grammar of the main Slavic (Polish) language
- History of the Polish language
- Polish phraseology
- Polish word-building
- Language and culture of Poland
- Educational practice of source studies
- Basics of scientific philological research
Розклад
Сторінка розкладу викладачів не знайдена!