Історія хорватської літератури
Тип: Нормативний
Кафедра: слов’янської філології імені професора іларіона свєнціцького
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
3 | 1.5 | Немає |
4 | 2 | Іспит |
Лекції
Семестр | К-сть годин | Лектор | Група(и) |
5 | 16 | професор ТАТАРЕНКО Алла | ФЛхрв-31 |
7 | 32 | професор ТАТАРЕНКО Алла | ФЛхрв-31 |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
3 | 16 | ФЛхрв-31 | доцент КРАВЕЦЬ Ольга |
4 | 16 | ФЛхрв-31 | доцент КРАВЕЦЬ Ольга |
Опис курсу
Курс «Історія хорватської літератури» призначений для студентів-хорватистів другого-четвертого року навчання, належить до нормативних дисциплін – обов’язкової програми підготовки майбутніх славістів. Теми 5-го модуля охоплюють коло питань, пов’язаних із розвитком хорватської літератури епохи романтизму, роллю ілліризму та тенденцій національного відродження. 6-й модуль передбачає ознайомлення зі зразками хорватської реалістичної прози ХІХ століття, з творчістю основоположника хорватського реалізму А.Шеноа та інших представників цієї течії. Висвітлення літературних подій і явищ передбачає введення історичного, загальнослов’янського і загальноєвропейського культурного контексту.
Завданням курсу «Історія хорватської літератури» є ознайомлення студентів-хорватистів з основними етапами розвитку хорватського письменства. Зміст 5-6 модулів становить хорватська література епохи романтизму та реалізму. У 5 семестрі передбачається вивчення хорватського письменства романтичного та реалістичного поетикального спрямування.
Мета курсу – допомогти студентові оволодіти знаннями про основні етапи розвитку хорватської літератури, зокрема про літературу романтизму та реалізму.
Курс має загальнотеоретичні і практичні цілі.
Загальнотеоретичні цілі курсу «Історія хорватської літератури» полягають в тому, щоб:
- Скласти цілісну картину розвитку давньої хорватської літератури як невід’ємного чинника розвитку хорватської культури ;
- осмислити філософське й культурологічне підґрунтя різних етапів її розвитку;
- ознайомитись з кращими взірцями давнього хорватського письменства;
- усвідомити паралелі в розвитку хорватської та української літератур.
Практичні цілі курсу вбачаємо в тому, що він допоможе:
- сформувати картину хорватького національного письменства у її тяглості і розмаїтті;
- навчитися аналізувати художні твори хорватського письменства у контексті національної і європейської поетики;
- розвинути навички вести літературознавчу дискусію , а також навички «читання зблизька»;
- отримати багату й різнобічну інформацію про важливі твори хорватської літератури;
- збагатити лексичний запас читанням кращих взірців літературного тексту;
- майбутнім перекладачам допоможе зорієнтуватись у тому, які твори їм було б цікаво перекладати;
- майбутнім науковцям допоможе обрати цікаву тему для дослідження
вміти:
- – аналізувати художні твори, літературні явища, вписувати їх у відповідний контекст;
- – оперувати літературознавчими термінами;
- – провадити літературознавчу дискусію (майданчиком для якої є практичне заняття з історії хорватської літератури)
- – використовувати переваги «close reading»;
– застосовувати набуті знання для здобуття нових.
– ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати.
– організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
– здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів.
– мати навички управління комплексними діями або проектами при розв’язанні складних проблем у професійній діяльності в галузі обраної філологічної спеціалізації та нести відповідальність за прийняття рішень у непередбачуваних умовах.
– мати навички участі в наукових та/або прикладних дослідженнях у галузі філології.
Рекомендована література
Рекомендована література
Базова
- Prosperov Novak S. Povijest hrvatske književnosti: svezak І. – Split: Marjan tisak, 2004.
- Prosperov Novak S. Povijest hrvatske književnosti: svezak ІІ. – Split: Marjan tisak, 2004
3.Šicel M. Hrvatska književnost. – Zagreb: Školska knjiga. 1982.
- Jelčić D. Povijest hrvatske književnosti. – Zagreb: Naklada P. I.P Pavičić, 1997.
- Leksikon hrvatske književnosti.ur.V.Bogišić. – Zagreb: Naprijed, 1998.
- Leksikon hrvatskih pisaca. – Zagreb: Školska knjiga, 2000.
- Чижевський Д.І. Порівняльна історія слов’янських літератур: У двох книгах / Переклад з німецької. – К.: ВЦ «Академія», 2005.
Допоміжна
- Prosperov Novak S. Vježbanje Renesanse. – Split: Marjan tisak, 2008.
- Шаповалова М.С., Рубанова Г.Л., Моторний В.А. Історія зарубіжної літератури: Середні віки та Відродження.: Підручник. – 3 вид. – К.: Знання, 2011.
- Українська література в загальнослов’янському і світовому контексті: У 5 т. – К., 1987. – Т.1.
- Брайчевський М.Походження слов’янської писемності. К., 1998.
- Рудяков П.М. Українсько-хорватські літературні взаємини. – Київ: Наукова думка, 1983.
Інформаційні ресурси