Антонів Олександра Володимирівна

Посада: старший викладач кафедри українського прикладного мовознавства

Телефон (робочий): (032) 239-43-55

Електронна пошта: oleksandra.antoniv@lnu.edu.ua

Веб-сторінка: philology.lnu.edu.ua

Профіль у Google Scholar: scholar.google.com

Профіль ORCID: orcid.org

Профіль у LinkedIn: www.linkedin.com

Наукові інтереси

  • Історія української мови
  • Українська мова як іноземна
  • Стандартизація та сертифікація української мови
  • Міжкультурна комунікація

Курси

Публікації

 Колективні монографії

  1. Антонів О. На перехресті лексикографії і лінгводидактики: до визначення жанру розмовника. Мовознавча комісія НТШ. З історії людей та ідей / За ред. Г. Дидик-Меуш. Львів – Варшава – Альберта, 2023. С. 416–430.
  2. Антонів О. Розмовники воєнного часу. Досвід війни. Медійно-дискурсивний  простір сучасної України / За ред. С. Романюк. Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2024.  С.123–134.

 

Підручники та посібники

  1. Антонів О., Паучок Л. Українська мова для іноземців. Модульний курс : навч. посібн. Київ : Фірма «ІНКОС», 2012. 268 с.
  2. Мій Львів : навч. посібн. для вивчення української мови як іноземної (В2) / О. Антонів, О. Туркевич, П. Луньо та ін. Львів : Дон Боско, 2012. 79 с.
  3. Антонів О., Романюк С., Синчак О. Україна-Польща : Dialog Kultur. Podręcznik do nauki języka Ukraińskiego. C1. Warszawa, 2014. 195 s.
  4. Українська мова як іноземна. Стандартизовані вимоги. Рівні володіння українською мовою як іноземною А1–С2. Зразки сертифікаційних завдань: посібник / Д. Мазурик, О. Антонів, О. Синчак, Г. Бойко. Київ : Фірма «ІНКОС», 2020. 186 с.
  5. Romaniuk S., Kolibaba L., Antoniv O. Українська мова в дипломатії та політиці : підручник для студентів. Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2025. 190 s.

 

Стандарти

  1. Стандарт Львівського університету «Українська мова як іноземна»: рівні загального володіння / Д. Мазурик, О. Антонів. Львів, 2018. 107 с.
  2. Стандарт державної мови «Українська мова як іноземна. Рівні загального володіння А1 ‒ С2» / Д. Мазурик, О. Антонів, О. Синчак, Г. Бойко. Київ : Національна комісія зі стандартів державної мови, 2024. 139 с.

 

Статті

  1. Петегирич О. «Розмова» як тип українського словника-розмовника. Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Львів, 1997. Вип.27. С. 39–42.
  2. Петегирич О. Графіко-фонетичні особливості українського розмовника кінця 16 ст. Матеріали міжнародної славістичної конференції пам’яті проф. Костянтина Трофимовича. Львів, 1998.Т.1. С. 76–79.
  3. Петегирич О. Комунікативні норми українських розмовників. Українська мова: з минулого в майбутнє. Київ, 1998. С. 161–162.
  4. Петегирич О. Морфологічні особливості українського розмовника кінця 16 ст. Міжнародна наукова конференція. Українська філологія: школи, постаті, проблеми. Львів, 1998. С. 52–55.
  5. Петегирич О. Лексичні запозичення в українському розмовнику кінця 16 ст. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції. Семантика, синтактика, прагматика мовленнєвої діяльності. Львів, 1999. С.150–153.
  6. Петегирич О. Польська конверсаціонографія доби середньовіччя. Наука і сучасність : зб. наук. праць Нац. пед. універ. ім. М. П. Драгоманова. Київ: Логос, 1999. Ч. IV. С. 180–185.
  7. Антонів О. До історії слов’янської конверсаціонографії (на матеріалі українських, російських та польських розмовників 15-17ст). Мовознавство. № 1. С. 58–64.
  8. Петегирич – Антонів О. Культурно-історична та лінгвістична цінність української пам’ятки кінця 16 ст. Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 29. Львів, 2000. С. 71–77.
  9. Антонів О. Богословські терміни-словосполучення у Літургійному словнику. Вісник Державного університету «Львівська політехніка». Проблеми української термінології. Львів, 2000. С. 333–337.
  10. Антонів О. Явище субстантивації у сфері релігійної лексики. Міжнародна наукова конференція. Християнство й українська мова. Київ, 2001. С. 111–117.
  11. Антонів О. Середньовічна конверсаціонографія: теорія та практика слов’янських розмовників. Jezyk, literatura, kultura, historia Ukrainy: Materialy miedzynarodowej konferencji naukowej. Kraków, 2001. 47–60.
  12. Антонів О. Складні випадки слововжитку: пароніми у сфері юридичної лексики. Комунікативна компетентність правників і їх зв’язки з громадськістю : зб. наук. праць. Львів, 2003. С. 157–159.
  13. Антонів О. Стійкі народні порівняння на позначення зовнішності людини: лінгвокраїнознавчий аспект. Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 34. Ч. 2. Львів, 2004.  С. 471– 480.
  14. Антонів О. Лінгвокраїнознавчий словник в процесі вивчення української мови як іноземної. Материалы IV Международной конференции «Межкультурные коммуникации: традиции и новые парадигмы». Алушта, 2005. С. 197–201.
  15. Антонів О. Тематична організація лексики в курсі української мови як іноземної. Матеріали Міжнародного науково-практичного семінару «Теорія і практика викладання української мови як іноземної». Львів, 2005. С. 91–94.
  16. Антонів О. Урахування національно-культурної специфіки мовних одиниць у процесі вивчення іноземної мови. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 2. Львів, 2006. С. 180–185.
  17. Антонів О. Проблеми міжкультурної комунікації у сфері ділового мовлення. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 2. Львів, 2007. С. 145–151.
  18. Антонів О. Дистанційне вивчення мови: проблеми та методи. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 2. Львів, 2007. С. 48–54.
  19. Антонів О. Дистанційне вивчення української мови як іноземної (тестовий контроль лексичної компетенції). Teka Komisji Polsko-Ukraińskich związkόw kulturowych. T.III. Lublin, 2008. S. 73–82.
  20. Антонів О. Українська пісня як об’єкт вивчення в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 4. Львів, 2009. С. 206–211.
  21. Антонів О. Мовнокраїнознавчий словник власних назв української мови як різновид навчальної лексикографії. Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки : зб. наук. праць. Вип. 14. Харків, 2009. С. 20–26.
  22. Антонів О. Вивчаймо українську співаючи. Teka Komisji Polsko-Ukraińskich związkόw kulturowych. Vol.V. Lublin, 2010. S. 202–211.
  23. Антонів О. Назви релігійних свят як об’єкт навчальної лексикографії. Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича : зб. наук. праць. Чернівці, 2010. Вип. 509–511. С. 308–313.
  24. Антонів О. Дистанційний культурологічний курс «Українське мистецтво» як об’єкт вивчення української мови в іншомовній аудиторії. Матеріали ІІІ Міжнародного конгресу «Діаспора як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті: сучасний вимір, проекція в майбутнє» (22–25 червня 2010 р.). Львів, 2010. C. 356–362.
  25. Антонів О. Komponent kulturowy w testach z języka ukraińskiego jako obcego. Język jako obcy: problemy certyfikacji według standardόw europejskich. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Naukowej. Lwόw, 23–24 kwietnia 2009 roku / Podred. J. Tambor, A. Krawczuk, O. Antoniw. Lwόw: Ukraińska Akademia Drukarstwa, 2010. S. 57–66.
  26. Антонів О. Граматичний матеріал у дистанційному курсі української мови як іноземної. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2010. Вип. 5. С. 128–136.
  27. Антонів О. Метод проектів як один із способів активізації вивчення української мови в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2011. Вип. 6. С. 272–76.
  28. Антонів О. Культура в навчанні української мови як іноземної. Міжнародний науково-практичний семінар «Україністика: вчора, сьогодні, завтра», присвячений 20-річчю україністики в Університеті ім. А. Міцкевича, 4–5 листопада 2011 року. Познань, 2011. С. 210–218.
  29. Фецко І. Українська народна казка як ефективний матеріал для навчання говоріння в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2012. Вип. 7. С. 199–205.
  30. Антонів О. Навчально-методична практика студентів Львівського університету за кордоном. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2012. Вип. 7. С. 266–267.
  31. Антонів О.  «Жили були…», або казка в навчанні української мови як іноземної. Teka Komisji Polsko-Ukraińskich związkόw kulturowych. VІ. Lublin, 2012. S. 7–12.
  32. Антонів О., Фарина Н. Репрезентативність української літератури у лінгвокраїнознавчому аспекті (на матеріалі історичного роману Ліни Костенко „Маруся Чурай”). Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2012. Вип. 7. С. 232–241.
  33. Антонів О. На перехресті мови і культури: урок української мови як іноземної. Зб. матеріалів ІІ Міжнародної наук.-практ. конференції «Українська мова у світі», 9 листопада 2012 року. Львів : Вид-во Львівської політехніки, 2012. С.17– 21.
  34. Антонів О. Модульний курс української мови для іноземців: з досвіду укладання навчального посібника. Матеріали Міжнародної наукової конференції «Українсько-угорські міжмовні контакти: минуле і сучасність» (18-19 жовтня 2012). Берегове, 2012. С. 67–73.
  35. Антонів О. Навчальний лінгвокраїнознавчий словник як об’єкт вивчення української мови в іншомовній аудиторії. Матеріали VI Оломоуцького симпозіуму україністів Середньої і Східної Європи (Оломоуц, 23–25 серпня 2012 р.). Оломоуц, 2012. С. 337–340.
  36. Антонів О., Синчак О. Україна – Польща: діалог культур, або про нову концепцію підручника з української мови для поляків. Studia Ucrainica Varsoviensis. Warszawa, 2013. S.15–24.
  37. Антонів О. Культура в навчанні української мови як іноземної. Studia Ukrainica Poznaniensa. Zeszyt 1. Poznań, 2013. С. 192–198.
  38. Антонів О., Фарина Н. Історичний роман Ліни Костенко «Маруся Чурай» як об’єкт вивчення в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 8. Львів, 2013.  С. 209–217.
  39. Антонів О., Смерека А. Телефонна розмова як навчальний матеріал для вивчення діалогічного мовлення в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 8. Львів, 2013. С. 246–254.
  40. Антонів О. Нові підручники з української мови як іноземної : данина традиції чи пошук нових ідей. Мова. Культура. Взаєморозуміння : зб. наук. праць. Вип.2. Дрогобич : ДДПУ ім. І. Франка, 2013. С. 263–269.
  41. Антонів О. Мова про мову, або мовна тематика на заняттях з української мови як іноземної. Світове українство як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті «Землякам моїм в Україні і не в Україні…». Четверта міжнародна науково-практична конференція, 23-24 серпня 2013 року, м. Львів : зб. матеріалів. Львів : Вид-во Львівської політехніки, 2013. С. 26–29.
  42. Антонів О., Телюх І. Роман Ліни Костенко «Записки українського самашедшого» як навчальний матеріал для читання в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 9. Львів, 2014. С. 226–234.
  43. «Яблука доспіли, яблука червоні», або ще один здобуток для навчання іноземців української. Теорія і практика викладання української мови як іноземної: : зб. наук. праць. Вип.11. Львів, 2015. С. 201–203.
  44. Антонів О. Вивчай українську. Відчувай Україну! Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 13. Львів, 2017. С. 257–258.
  45. Антонів О., Мацюк З. Соціалізація іноземців засобами української мови. Мова і суспільство : зб. наук. праць. Вип. 9. Львів, 2018. С. 14–20.
  46. Антонів О. Українською про культуру для поляків. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип. 14. Львів, 2019. С. 227–229.
  47. Антонів О. Українська як іноземна: до витоків методики навчання мови. Korean Journal of Ukrainian Studies.1, Number 1, December 2020. P. 55–64.
  48. Антонів О. «Сонце в долонях», або перший досвід сертифікації знань з української мови як іноземної в суботній школі міста Франкфурта-на-Майні. Теорія і практика викладання української мови як іноземної: зб. наук. праць. Вип.15. Львів, 2021. С. 40–47.
  49. Антонів О., Петегирич В. Найдавніша автентична пам’ятка письма зі Львова. Korean Journal of Ukrainian Studies. 2, Number 2, 2021. C. 1–14.
  50. Антонів О., Петегирич В. Бронзовий хрест ХІІ століття з Аксманич. Наша спадщина. Вип.3 (27). С. 24–33.
  51. Антонів О. Новітній тип українсько-польських розмовників (Рецензія на розмовник: Katarzyna Jakubowska-Krawczyk, Svitlana Romaniuk, Marta Zambrzycka. Szkolne rozmówki ukraińsko-polskie. Materiał pomocniczy dla nauczycieli nieznających języka ukraińskiego, którzy pracują z uczniami z Ukrainy. Warszawa, 2022). Теорія і практика викладання української як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2022. Вип.16. С. 173–177.
  52. Антонів О., Кушка М. Лінгвокраїнознавчий словник товаронімів як різновид навчальної лексикографії. Теорія і практика викладання української як іноземної : зб. наук. праць. 2023.  Вип.17. С. 120–128.
  53. Антонів О. 1000 й 1 слово, або перший досвід словника-мінімуму для вивчення української мови як іноземної на рівні А1. Studia Ucrainica Varsoviensia. Vol. 12, 2024. С.25–29.
  54. Романюк С., Колібаба Л., Антонів О. Комунікація професійна: концепція підручника з української мови як іноземної для політиків і дипломатів. Studia Ucrainica Varsoviensia, Vol.13, 2025. №13. C. 31–46.
  55. Антонів О., Гутнікевич Х. Сторителінг у навчанні української мови як іноземної. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Вип.19. Львів: Вид-во ЛНУ ім.І.Франка, 2025. С. 3–11.

 

Тези

  1. Антонів О. Лексикографічна семантизація культурного компонента назв українських свят у лінгвокраїнознавчому словнику. Підготовчі факультети в сучасних умовах: традиції та новації в навчанні іноземних студентів та проблеми організації навчального процесу на підготовчому факультеті: тези доповідей. Харків, 2003. С. 58–59.
  2. Антонів О. Про що говорять нам джерела: особливості дослідження розмовників. Українська словесність у полікультурно-освітньому просторі сьогодення [Електронний ресурс] : зб. тез доповідей Міжнародної наукової конференції /відп. ред. Ж.Д.Горіна]. Одеса: ДЗ «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського», 2021. С.6-9.

 

Програми і методичні вказівки

  1. Програма до вивчення спецкурсу «Лінгвокраїнознавство» для студентів українського відділення філологічного факультету спеціалізації «Українська мова як іноземна». Львів, 2003. 36 с.
  2. Програма з української мови як іноземної / О. Антонів, Н. Станкевич, Б. Сокіл. Львів, 2004. 27 с.
  3. Методичні вказівки до написання курсових (дипломних і магістерських робіт) для студентів філологічного факультету спеціалізації «Українська мова як іноземна» / О. Антонів, З. Мацюк. Львів, 2004. 48 с.
  4. Підручники та посібники з української мови як іноземної. Серія: Теорія і практика викладання української мови як іноземної / О. Антонів, З. Мацюк. Вип. 1. Львів, 2005. 20 с.
  5. Антонів О. Василь Симоненко. Кукурікали півні на рушниках. Серія: Читаймо українською. Львів, 2006. 19 с.
  6. Солом’яний бичок. Серія: На допомогу іноземному студенту. Методичні розробки для розвитку видів мовленнєвої діяльності студентів-іноземців / О. Антонів, І. Фецко. Львів, 2012. Вип. 1. 20 с.

Словники і бібліографічні покажчики

  1. Лінгвокраїнознавчий словник власних назв української мови. Назви релігійних свят / уклад. О. Антонів. Вип. 3. Зош.2. Львів, 2005. 63 с.
  2. Ірина Кочан. Бібліографічний покажчик / уклад. Олександра Антонів. Львів, 2009. 84 с.
  3. Verba volant, scripta manent. Слова відлітають, написане залишається. Бібліографічний покажчик з української мови як іноземної (1996-2021) / уклад. Олександра Антонів, Ірина Кметь, Ніна Станкевич; за ред. проф. Ірини Кочан. Львів, 2021. 68 с.

 

Інші публікації

  1. Термінологічно-правописний порадник для богословів та редакторів богословських текстів для видань Українського Католицького Університету / Г. Наконечна, М. Прихода, О. Антонів та ін.). Львів, 2003.90с.
  2. Українська мова за професійним спрямуванням : зб. тестових завдань / уклад. З. Мацюк, Д. Мазурик, Н. Станкевич та ін.: за заг. ред. проф. І. Кочан. Львів : Видавництво ЛНУ ім. Івана Франка, 2015.  174 с.

Рецензент

  1. Синчак О. Яблуко : підручник з української мови як іноземної (вищий рівень). Львів : Видавництво УКУ, 2015. 360 с.
  2. Romaniuk S., Saniewska M. Українською без табу. Podręcznik do nauki języka ukraińskiego. Warszawa 2017. 208
  3. Jakubowska-Krawczyk K., Romaniuk S., Saniewska M. Українською про культуру. Podręcznik do nauki języka ukraińskiego. Warszawa 236 s.
  4. Прожогіна І. Мовна комбінаторика : методичні рекомендації до навчальної дисципліни. Навчально-науковий інститут філології; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Київ, 2024.
  5. Проєкт розвитку потенціалу УКУ в науковій та освітній сферах: Розробка лексичної платформи з української мови як іноземної «Український профіль за загальноєвропейськими стандартами» (керівник – Олена Синчак), Львів, 2024
  6. Проєкт розвитку потенціалу УКУ в науковій та освітній сферах: Development of the First Standardized and Audited for ALTE Q-mark Proficiency Test in Ukrainian as a Foreign Language (керівник – Мар’яна Бурак), Львів, 2024.
  7. Faryna N. Ukrainian as a foreign language. An Introductory mini-course. Львів: Львівський національний університет мені Івана Франка, 64 с.

 

Редагування

Наукове редагування

  1. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2006. Вип. 1. 252с.
  2. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2007. Вип. 2. 306с.
  3. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2008. Вип. 3. 342с.
  4. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2009. Вип. 4. 252с.
  5. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2010. Вип. 5. 226с.
  6. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2011. Вип. 6. 284с.
  7. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2012. Вип. 7. 272с.
  8. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2013. Вип. 8. 388с.
  9. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2014. Вип. 9. 296с.
  10. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2014. Вип. 10. 223с.
  11. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2015. Вип. 11. 213с.
  12. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2016. Вип. 12. 295с.
  13. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2017. Вип. 13. 298с.
  14. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць. Львів, 2019. Вип. 14. 226с.
  15. Теорія і практика викладання української мови як іноземної : зб. наук. праць . Львів, 2021. Вип. 15. 225с.
  16. Język jako obcy: problemy certyfikacji według standardόw europejskich. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Naukowej. Lwόw, 23–24 kwietnia 2009 roku / Pod red. J. Tambor, A. Krawczuk, O. Antoniw. Lwόw: Ukraińska Akademia Drukarstwa, 2010. 144
  17. Лінгвокраїнознавчий словник власних назв української мови. Назви храмів / уклад. І. Кметь. Вип. 8. Зош.7. Львів, 2016. 48 с.
  18. Лінгвокраїнознавчий словник власних назв української мови. Назви замків і фортець / уклад. А. Чучвара. Вип. 9. Зош.8. Львів, 2016. 59 с.
  19. У вимірах слова : збірник наукових праць на пошану професора Ірини Кочан / упоряд. О. Антонів, О. Туркевич, І. Фецко. Дрогобич : Посвіт, 2019. 502 с.

Літературне редагування

Художня література

  1. Андрій Зелінський. Соняхи. Духовність на час війни. Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. 128 с.
  2. Карісса Орландо. Вересневий дім. Харків : Віват, 2025. 400 c.
  3. Андрій Степура. Як навчитися жартувати … і не втратити друзів. Київ : Майстер Книг, 2025, 164с.
  4. Андрій Степура. Як навчитися жартувати. Кулінарна книга гумору. Київ : Майстер Книг, 2025, вид. 2-ге доп., 160 с.
  5. Абрагам Верґіс. Завіт води. Київ : ARTBOOKS, 2025. 784 c.

 

Література з психології

  1. Жан Ваньє. Бути людиною / Пер. з анг. О.Романчук. Львів : Свічадо; Київ : Кайрос,  156 с.
  2. Жан Ваньє. Спільнота – місце радості та прощення / Пер. З анг. А. Маслюх. Львів: Свічадо, 2001. 330с.
  3. Олег Романчук. Дорога любові. Львів : Свічадо, 2001. 126 с.

 

Богословська та релігійна література

  1. Сопричастя. Міжнародний богословський часопис. День господній. 1999. № 4. 108 с.
  2. Єдиними устами. Вісник Інституту богословської термінології та перекладів. Львів : Львівська Богословська Академія, № 4. 81 с.
  3. Сопричастя. Міжнародний богословський часопис. Канонічне право. 2000. № 4. 176 с.
  4. Християнство й українська мова. Матеріали наукової конференції. Київ, 5-6 жовтня 2000 року. Львів: Видавництво ЛБА, 2000. 516 с.
  5. Сопричастя. Міжнародний богословський часопис. Сенс праці. 2001. № 4. 80 с.
  6. Сопричастя. Міжнародний богословський часопис. Підсумок тисячоліття. 2001. № 3. 104 с.
  7. Про що люди запитують священика. Львів : Свічадо, 2001. 104 с.
  8. Інформаційний вісник. Львівська Богословська Академія. Львів, 2001. 94 с.
  9. Сопричастя. Міжнародний богословський часопис. Знаки часу. 2002. № 2. 142 с.
  10. Єдиними устами. Вісник Інституту богословської термінології та перекладів. Львів : Львівська Богословська Академія, № 5. 57 с.
  11. Джованні Мартінетті. Чому я вірю в потойбічне життя. Львів : Свічадо, 2002. 110 с.
  12. KАΛОФΩNIA. Науковий збірник з історії церковної монодії та гимнографії. До 70-ліття Олександри Цалай-Якименко. Львів, 2002 : Видавництво ЛБА. Ч.І. 396 с.
  13. Ярослав Свищук. В дусі великого митрополита. Львів : Свічадо, 2002. 136 с.
  14. Заповіт прочанина. Автобіографія святого Ігнатія Лойоли, засновника Єзуїтів / Пер. з анг. А. Маслюх. Львів : Свічадо, 2004. 98 с.
  15. Катрій Ю. Пізнай свій обряд. Львів : Свічадо, 2004. 472 с.
  16. Тетяна Шевченко. Єзуїтське шкільництво на українських землях останньої чверти XVI – середини XVII ст. : Серія Studia rationis Львів : Свічадо, 2005. 338 с.
  17. Конституції Товариства Ісуса та їх додаткові норми / Пер. З анг. А. Маслюх. Львів : Свічадо, 2005. 532 с.
  18. Юрій Кирик. Два дерева Едемського саду. Львів : Свічадо, 2005. 148 с.
  19. Духовні вправи св. Ігнатія Лойоли / Пер. з анг. А. Маслюх. Львів : Свічадо, 2006. 248 с.
  20. Св.Тереза з Авіли. Шлях досконалості / Пер. з анг. А. Маслюх. Львів : Свічадо, 2007. 302 с.
  21. Ratio Studiorum. Уклад студій Товариства Ісусового Системи єзуїтської освіти. Серія : Studia rationis 2 / Пер. з лат. Р. Паранько, пер. з анг. А. Маслюх. Львів : Свічадо, 2008. 252 с.
  22. Св. Тереза з Авіли. Внутрішній замок / Пер. з анг. А. Маслюх. Львів : Свічадо, 2008. 260 с.

 

Інша література

  1. Степан Максимюк. З історії українського звукозапису та дискографії. Львів – Вашингтон : Видавництво Українського Католицького університету, 2003. 288 с.
  2. Львівський національний університет імені Івана Франка під час виборів Президента України 2004 року: Факти і документи. Львів : Видавничий центр. ЛНУ імені Івана Франка, 2005. 110 с.
  3. Компас військового капелана. Департамент військового капеланства патріаршої курії УГКЦ. Київ, 2021. 50с.

 

Наукова біографія

Народилася 25 лютого 1973 р., м. Львів.
Закінчила Львівський державний університет імені Івана Франка, філологічний факультет у 1995р.
Тема кандидатської дисертації: “Українська пам’ятка кінця 16 ст. “Розмова” на тлі російської і польської конверсаціонографії”. Науковий керівник – доктор філологічних наук, професор Ф.С. Бацевич.

Проекти

Міжнародні проєкти

  • 2023–2025 рр. – координатор міжнародного проєкту від ЛНУ ім. І. Франка за програмою ERASMUS + KA220 «Навички STEM для гуманітаріїв» / «STEM skills for Humanities» (Грантова Угода № 2023-1-IT02-KA220-HED-000164647)
  • 2023 – 2028 – учасниця робочої групи міжнародного проєкту «Digital University — Open Ukrainian Initiative» / « DigiUni» за програмою (ERASMUS + + CBHE)

(Грантова угода № 101129236–DigiUni–ERASMUS-EDU-2023-CBHE)

  • 2021–2022 – координатор і викладач міжнародного онлайн-проєкту «Курси підвищення кваліфікації з української мови як іноземної для вчителів діаспори»
  • 2019–2021 рр. – керівник міжнародного проєкту від ЛНУ ім. І. Франка щодо проведення сертифікаційного іспиту з української мови як іноземної для випускників суботньої школи (м.Франкфурт-на-Майні, ФРН).
  • 2008–2021 – координатор міжнародної літньої школи «Українська мова і країнознавство»
  • 2022-2024 – учасниця Міжнародного освітнього проєкту Bilingual Future (для України)

 

Викладання української як іноземної

  • 2025 – Міжнародна Літня школа в Університеті Удіне (Італія)
  • 2023 – Літня школа з вивчення української мови як іноземної у Бірмінгемському університеті (Великобританія)
  • 2018–2025 – інтенсивні мовні курси для дипломатичних працівників Японії, Франції, Великобританії.
  • 2008–2021 – Міжнародна літня школа «Українська мова і країнознавство»
  • 2021 – 25-й ювілейний Українікум, Грайфсвальд (Німеччина)
  • 2017–2018 – мовний курс для працівників французької компанії LAFARGE
  • 2012–2017 – Мовні курси в Центрі біженців (Jesuit Refugee Service)
  • 2005–2008 – Мовні школи для німецькомовних студентів у співпраці з DAAD (Німеччина)
  • 2001 – Мовні програми для громадян Швеції, Норвегії, Бразилії

 

 

Нагороди

  • Подяка Ректора Львівського національного університету імені Івана Франка, 11 лютого 2025 року
  • Подяка декана факультету прикладної лінгвістики Варшавського університет, 15 червня 2023 року
  • Подяка Міністерства освіти і науки України. Наказ МОН України від 2.08.2022 №  78–К
  • Подяка Ректора Львівського національного університету імені Івана Франка, 11 жовтня 2018 року
  • Подяка Міністерства освіти і науки України. Наказ МОН України від 25.12.2009 №  / 11–10546

Розклад

Сторінка розкладу викладачів не знайдена!