ГІЛЕЦЬКА Зоряна
Посада: доцент кафедри слов’янської філології імені професора Іларіона Свєнціцького
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук
Вчене звання: доцент
Електронна пошта: zoriana.hiletska@lnu.edu.ua
Профіль у Google Scholar: scholar.google.com
Профіль у LinkedIn: www.linkedin.com
Наукові інтереси
Славістика, словакістика, мовознавство, лексикологія, фразеологія, соціолінгвістика.
Курси
- Історія словацької мови
- Новітні тенденції у розвитку словацької мови
- Практична стилістика словацької мови
- Словацька мова
- Словацька мова. Морфологія ІІ
- Словацька мова. Лексикологія
- Словацька мова. Морфологія І
- Словацька мова. Синтаксис
- Словацька мова. Фонетика. Фонологія. Правопис
- Словацьке лінгвокультурознавство
- Виробнича (переддипломна) практика
- Кваліфікаційна (магістерська) робота
- Методи і практика сучасного мовознавчого дослідження
- Педагогічна (асистентська) практика (словакісти)
- Програма державного іспиту з основної слов'янської (словацької) мови
Публікації
- З історії словацької парамеології // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 1996. – Вип. 48. – С.96 – 100. http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/slavonic/issue/view/134
- 2. Проблеми фразеології в дослідженнях словацьких вчених// Проблеми слов’янознавства. – Львів, – Вип. 49. – С.168 – 171. https://institutes.lnu.edu.ua/slavonic-studies/wp-content/uploads/ sites/6/2016/02/ps49.pdf
- Словацька фразеологія з компонентами – назвами грошових одиниць // Славістичні студії (Матеріали V-го Міжнародного славістичного колоквіуму (Львів 14 – 16 травня 1996 р.)) – Львів 1997. – Т.1. – С.57 – 59.
- Slovenská frazeológia s komponentmi – názvov peňazí // Varia VI (Zborník zo VI. kolokvia mladých jazykovedcov (Modra – Piesok 27. – 29. 11. 1996)) – Bratislava: Slovenská jazykoved-ná spoločnosť pri SAV, 1997. – S. 233 – 235. https://www.juls.savba.sk/ediela/varia/6/Varia6.pdf
- Slovenská frazeológia s metrologickými komponentmi // Slovo o slove – 1997. – Ročník 3. – S. 24 – 27. 6. Словацька і українська фразеологія з компонентами – назвами шляхових мір // Матеріали міжнародної славістичної конференції пам’яті професора Костянтина Трофимовича (1923 – 1993) у двох томах. – Львів: “Літопис”, 1998. – Т.1. – С. 395 – 401.
- Слово копійка у складі українських фразеологічних одиниць // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Слов’янська філологія. – Чернівці, 1999. – Вип.81. – С.149-154.
- До проблеми зв’язку між компонентом фразеологізму і словом-етимоном (на матеріалі української та словацької мов) // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. – Ужгород, 2000. – Вип.2. – С.216 – 220.
- Словацькі й українські фразеологізми з компонентами – назвами мір об’єму і місткості та їх варіантність // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 2000. – Вип. 51. – С.180 – 186. http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/slavonic/article/view/2647/2803
- Словацька та українська фразеологія з метрологічним компонентом // Карпатика. Українсько-словацькі взаємини в галузі мови, літератури та історії. – Ужгород, 2002. – Вип.17. –С.280 – 289.
- До проблем вивчення словацької мови як іноземної в українському мовному середовищі // Studia Slovakistica 2. Перспективи розвитку словакістики в Україні. – Ужгород, 2003. – С.68-78.
- Форми реалізації фразеологічних одиниць у тексті // Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. – Ужгород, 2004. – Вип. 10. – С.16-21.
- Вивчення фразеології у Словаччині // Studia Slovakistica 4. Українсько-словацькі діалоги. Мовознавство. – Ужгород, 2004. – С.42-52.
- Словацькі фразеологічні одиниці та їх реалізація у тексті // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 2005. – Вип. 54. – С.128-136. http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/slavonic/article/ view/2514/2663
- Роль чеської мови у формуванні словацької літературної мови: історія та сучасність // Studia Slovakistica 7. Віртуальний інститут словакістики. – Ужгород, 2007. – С.50-56.
- Проблеми класифікації стилів у словацькій мові // Studia Slovakistica 14. Словакістика в часовій рефлексії і контактах – Ужгород, 2014. – С. 14 – 23. https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/bitstream/lib/4774/1/%d0%9f%d0%a0%d0%9e%d0%91%d0%9b%d0%95%d0%9c%d0%98%20%d0%9a%d0%9b%d0%90%d0%a1%d0%98%d0%a4%d0%86%d0%9a%d0%90%d0%a6%d0%86%d0%87%20%d0%a1%d0%a2%d0%98%d0%9b%d0%86%d0%92%20%d0%a3%20%d0%a1%d0%9b%d0%9e%d0%92%d0%90%d0%a6%d0%ac%d0%9a%d0%86%d0%99%20%d0%9c%d0%9e%d0%92%d0%86.pdf
- Вплив телевізійних реаліті- і ток-шоу на мовну ситуацію в Словаччині // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 2015. – Вип. 64. – С.186-190. http://old.franko.lviv.ua/slavistyka/n64/ 019_Gilecka.pdf
- Impact of reality and talk show on the language situation in Slovakia // Problems of Slavonic Studies. – Issue 2015. – P. 186-190. http://old.franko.lviv.ua/slavistyka/n64/019_Gilecka_eng.pdf
- Чеська мова в словацькому комунікаційному просторі // Studia Slovakistica 16. Словацька мова і література у дзеркалі перекладу. – Ужгород, 2016. – С.35-42.
- Зоряна Гілецька. Рецензія на підручник Ярміли Кредатусової “Súdny preklad v praxi: dokumenty trestného práva (ukrajinsko-slovenský aspekt)” (Prešov 2020) Kredátusová, J., 2020. Súdny preklad v praxi: dokumenty trestného práva (ukrajinsko-slovenský aspekt). Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta. 148 s. // Проблеми слов’янознавства. – 2020. – Вип. 69
- Проблеми передачі українських власних назв словацькою мовою // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород, 2020. – Вип. 14. – Т. 1. – С. 29-37. http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/14/ part_1/6.pdf
-
Гілецька З. Словацька мова в чеському комунікаційному просторі // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород, 2021. – Вип. 17. – Т. 1. – С. 78-83. http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/index.php/17-1-2021 (Index Copernicus, Фахове видання)
- Zoriana Hilecká. Prepis ukrajinských vlastných mien do slovenčiny: reprodukovanie bez deformácie Rendering Ukrainian Proper Names into Slovak: Reproduction Without Distortion / VLASTNÉ MENÁ V INTERDISCIPLINÁRNOM KONTEXTE. 21. SLOVENSKÁ ONOMASTICKÁ KONFERENCIA Nitra 10. – 12. 9. 2019. Zborník referátov. – Nitra 2022. – S.141 – 151.
-
Zoriana Hiletska. Ukrajinské vlastné mená v súčasných slovenských textoch // Opera Linguistica. – 57. – Transformácia a transpozícia onomastických kategórií v slovanských jazykoch. – Prešov, 2022. – S. 236-248. https://www.pulib.sk/web/pdf/web/viewer.html?file=/web/kniznica/elpub/dokument/Pakhomova2/subor/9788055529813.pd
-
Гілецька З. Сучасні тенденції в правописі словацької мови: написання великої літери // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород, 2023. – Вип. 30. http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/30/2.pdf (Index Copernicus, Фахове видання)
-
Zoriana Hiletska. Problémy a výzvy pri osvojovaní si slovenčiny ako cudzieho jazyka u ukrajinských študentov počas vojny // Jazyk a kultúra. – 2023. – Č. 53. – R. 14. Slovenčina bez hraníc – praktické problémy a výzvy pri jazykovom vzdelávaní a integrácii ľudí z Ukrajiny. – S. 54-56. https://www.ff.unipo.sk/jak/aktualnyrocnik.html (Європейськi датабази ERIHPLUS, EBSCO, GOOGLE SCHOLAR, BRILL, Central and Eastern European Online Library)
- Zoriana Hiletska. Slovenčina ako cudzí jazyk v ukrajinskom jazykovom prostredí //Slovenčina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach III. Zv. 1.- Bratislava, 2023. – S. 477-490 https://stella.uniba.sk/texty/FIF_MK_slovencina_cudzi_jazyk_suvislosti_3_1.pdf?fbclid=IwAR2cClCxsxsf7eTcRqQ_3HsxG8Zdof_CtPg5l2nene0hFCMgXGb9L0JNG4M
Словники
Гілецька Зоряна. Словацько-український словник лінгвістичної термінології. – Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2022. – 222 с.
Розмовник «Prvá pomoc po slovensky / «Перша допомога по-словацьки». – Братислава, 2020. – 84 с. (коректура української версії) UA_e-book.pdf (uniba.sk)
Біографія
У 1994 році закінчила філологічний факультет Львівського державного університету імені Івана Франка за спеціальністю «слов’янські мови і література».
З 1994-1997 рр. навчалася в аспірантурі, з 1997 р. по квітень 2003 р. – асистент кафедри слов’янської філології Львівського національного університету імені Івана Франка; з квітня 2003 р. і на даний час працює на посаді доцента кафедри слов’янської філології імені проф. Іларіона Свєнціцького Львівського національного університету імені Івана Франка.
У 2000 році в Інституті мовознавства ім. О.О.Потебні НАН України вперше в Україні захистила кандидатську дисертацію зі словацького мовознавства на тему “Словацька й українська фразеологія з компонентами-назвами метрологічних і грошових одиниць”.
Викладає теоретичні і практичні курси з мовознавства сучасної словацької мови, а саме: „Фонетика і фонологія сучасної словацької мови”, „Орфографія сучасної словацької мови”, „Лексикологія сучасної словацької мови”, „Морфологія сучасної словацької мови”, „Словотвір сучасної словацької мови”, „Синтаксис сучасної словацької мови”, „Практична стилістика словацької мови”, „Новітні тенденції у розвитку словацької мови”, „Словацьке лінгвокультурознавство”. Проводить практичні заняття з курсу „Словацька мова. Нормативна граматика”, а також керує перекладацькою практикою студентів-словакістів і асистентською (педагогічною) практикою магістрів-словакістів.
Закордонні стажування:
Пряшівський університет Павла Йозефа Шафарика в Пряшеві (Словаччина) – листопад 1994 р.; вересень 1995 – липень 1996 рр.
Науково-методичний семінар словацької мови та культури мови „SAS” – Братислава, серпень, 1996 р., серпень 2001 р.;
Studia Academica Slovaca (Словацький центр мовної підготовки іноземців). Університет Коменського (м. Братислава, Словаччина). Науково-методичний семінар для підвищення кваліфікації вчителів і викладачів, які викладають словацьку мову та літературу за кордоном. Тема: «Tvary a tváre slovenskej frazeológie». м. Братислава 21 – 25.08.2017 р. Підтвердження *008/2017
Практичний семінар „Пошук у писаних і друкованих корпусах Словацького національного електронного корпусу” в Інституті мовознавства імені Людовіта Штура Словацької академії наук (м. Братислава, Словаччина) 8 – 12 жовтня 2018 року. Наказ ректора № 3852 від 2.10.2018 р.
Науково-методичний семінар словацької мови для іноземців при Інституті мовної та фахової підготовки закордонних спеціалістів, м. Братислава, 3 – 21 липня 2000 року. Тема: „Нова система відмінювання словацьких іменників”. Підтвердження 859/2000
Studia Academica Slovaca (Словацький центр мовної підготовки іноземців). Університет Коменського (м. Братислава, Словацька Республіка). Науково-методичний семінар для підвищення кваліфікації вчителів і викладачів, які викладають словацьку мову та літературу за кордоном. Тема: «Učíme v čase i nečase». 16.08.2021 – 20.08.2021 р. Сертифікат.
Studia Academica Slovaca (Словацький центр мовної підготовки іноземців). Університет Коменського (м. Братислава, Словацька Республіка). Науково-методичний семінар для підвищення кваліфікації вчителів і викладачів, які викладають словацьку мову та літературу за кордоном. Тема: «Na opačnom póle». 15.08.2022 – 19.08.2022 р. Сертифікат.
Studia Academica Slovaca (Словацький центр мовної підготовки іноземців). Університет Коменського (м. Братислава, Словацька Республіка). Науково-методичний семінар для підвищення кваліфікації вчителів і викладачів, які викладають словацьку мову та літературу за кордоном. Тема: «Na opačnom póle». 14.08.2022- 18.08.2023 р. Сертифікат.
Семінар «Датабази Корпусу як джерело інформації для вивчення соціальної комунікації» / «Korpusové databázy ako zdroj dát pre výskum sociálnej komunikácie», який організував Інститут вивчення соціальної комунікації Словацької академії наук. 22.01.2024
Studia Academica Slovaca (Словацький центр мовної підготовки іноземців). Університет Коменського (м. Братислава, Словацька Республіка). Науково-методичний семінар для підвищення кваліфікації вчителів і викладачів, які викладають словацьку мову та літературу за кордоном. Тема: «Slovenské fenomény». 12.08.2024 – 16.08.2024 р. Сертифікат.
Стажування в Україні:
Вебінар «The methodology of plagiarism prevention» Organized by NAQA of Ukraine and Plagiat.pl held. 8.10.2020. Сертифікат.
Львівський національний університет імені Івана Франка. Тема: «Вдосконалення викладацької майстерності». 1.10.2020 – 23.01.2021 р. Сертифікат СВ №02070987/000145-21.
Інститут Івана Франка НАН України (Інноваційні методи викладання славістичних дисциплін, довідка № 57, видана 28 грудня 2020 р. 8 кредитів)
Семінар «Внутрішнє забезпечення якості вищої освіти: розвиток освітніх програм та їх акредитація». 24.11.2020 р. Сертифікат.
Цикл вебінарів «International experience in the field of publishing. Successful publication in Scopus and Web of Science». Сертифікат № АА 2791 / 19.11. 2021. 1 кредит
Навчальні семінари з викладання словацької мови для Нової української школи за проєктом «Підтримка викладання словацької мови та літератури в школах Закарпатської області України». Сертифікат.
Вебінар «20 років Будапештській ініціативі відкритого доступу: як змінився публікаційний ландшафт» Серія “Clarivate науковцям”. 10.02.2022. Сертифікат
Львівський національний університет імені Івана Франка. Тема: «Успішна акредитація освітньої програми: актуальні проблеми і шляхи вирішення». 6.12.2022 р. Сертифікат ПК №02070987/000057-22.
Вебінарі «Забезпечення якості онлайн-освіти», який організувало Національне агентство із забезпечення якості вищої освіти спільно з глобальною організацією із забезпечення якості Quality Matters. 24.04.2023
Волинський національний університет імені Лесі Українки. Тема: Європейський Союз та Україна: компетентний педагог». 1 березня 2024 – 1 квітня 2024. Сертифікат АС 2024-5073. 3 кредити
Участь у міжнародних наукових та/або освітніх проектах, залучення до міжнародної експертизи:
У співпраці з Методично-педагогічним центром Словацької Республіки (Пряшівське відділення) та Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти протягом березня – липня 2022 року розробила та провела серію вебінарів з основ української мови для педагогів закладів дошкільної і загальної середньої освіти Словаччини. Розроблені матеріали сьогодні активно використовуються на курсах підвищення кваліфікації Пряшівського відділення Народного інституту освіти та молоді (NIVAM)
Участь у циклі науково-методичних вебінарів «S učiteľmi na káve» / «З вчителями на каві», організатор Центр словацької мови як іноземної (SAS) Університету Коменського (м. Братислава, Словаччина) – листопад 2020 – жовтень 2022
Участь у циклі словацьких вебінарів «Na česko-slovenskej (akademickej) vlne II» (11-12 листопада 2021 р., Центр словацької мови як іноземної (SAS) Університету Коменського (м. Братислава, Словацька Республіка)).
Рецензування збірника праць з міжнародного наукового семінару «Ukrajinský jazyk a kultúra v umeleckom a odbornom preklade v stredoeurópskom priestore. Ročník II» (21.11.2019, Пряшівський університет у Пряшеві, Словацька Республіка).
Рецензування збірника праць “Slovenčina ako cudzí jazyk v škole” (2021) р., Словацька Республіка)
Читання публічної лекції на педагогічному факультеті Пряшівського університету (Словаччина) 6 квітня 2022 р.
Член Спеціалізованої AD HOC комісії щодо дотримання стандартів і критеріїв освітніми програмами «Українська мова і література в комбінації» для бакалаврського і магістерського рівнів освіти на філософському факультеті Пряшівського університету в Пряшеві (Словаччина), червень-липень 2022 р.
Методичні матеріали
- Методичні рекомендації до виконання контрольних робіт з правопису сучасної словацької мови (для студентів слов’янського відділення). –Львів, 2001. – 33 с.
- Методичні рекомендації до виконання практичних робіт з лексики сучасної словацької мови (для студентів слов’янського відділення). – Львів, 2002. – 40 с.
- Тестові завдання з фонетики і фонології сучасної словацької мови (для студентів слов’янського відділення філологічного факультету). – Львів, 2002. – 20 с.
- Тестові та практичні завдання зі стилістики сучасної словацької мови (для студентів слов’янського відділення філологічного факультету). – Львів, 2006. – 23 с.
- Матеріали до вивчення курсу сучасної словацької мови (тематична добірка «Словацька Республіка та Україна на перехресті Європи») для студентів гуманітарних факультетів. – Львів, 2006. – 48 с.
- Виробнича (переддипломна) практика: методичні рекомендації для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти галузі знань 03 Гуманітарні науки за спеціальністю 035 Філологія, спеціалізацій 035.032 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – болгарська; 035.035 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша сербська; 035.036 словʼянські мови та літератури (переклад включно), перша словацька; 035.037 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – хорватська; 035.038 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська; 035.039 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша словенська. Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2024. 28 с. https://philology.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2024/10/Metodychni-rekomendatsii_vyrobnycha_praktyka_sloviany.pdf
Електронні курси:
1) Атестований електронний курс «Новітні тенденції у розвитку словацької мови» для студентів 1 курсу магістерського рівня вищої освіти за спеціалізацією 035.036 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – словацька (Протокол № 140-23 від 4 липня 2023. р.). https://e-learning.lnu.edu.ua/course/view.php?id=4383
2) Електронний курс «Словацьке лінгвокультурознавство» для студентів 1 курсу магістерського рівня вищої освіти за спеціалізацією 035.036 слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – словацька
Розклад
Сторінка розкладу викладачів не знайдена!