МАКСИМІВ Ольга
Посада: завідувач кафедри сходознавства імені професора Ярослава Дашкевича
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук
Вчене звання: доцент
Телефон (робочий): (032) 239-47-04
Електронна пошта: olha.maksymiv@lnu.edu.ua
Профіль у Google Scholar: scholar.google.com
Профіль у Academia.edu: lnu.academia.edu
Профіль у Facebook: www.facebook.com
Профіль у LinkedIn: www.linkedin.com
Наукові інтереси
Етноспецифіка, частотні словники, корпуси української та перської мов, лексикографія, переклад, транслітерація, лінгводидактика перської мови
Курси
- Практикум перекладу перської мови
- Практичний курс перекладу перської мови
- Стратегії та практики галузевого перекладу
- Теорія і практика перекладу (іраністи)
- Державні іспити
- Науково-технічний переклад
- Перекладацька практика
- Перська мова (4 курс)
- Практичний курс сучасної перської мови
- Регіональні варіанти дарі і таджицька
Публікації
- Максимів О. Й. Виноград та фінікова пальма у Біблії та Корані // Історія релігій в Україні. Праці ХІІІ Міжнародної наукової конференції (Львів, 20-22 травня 2003 р.). – Львів, 2003. – Кн.2. – С.44–48.
- Максимів О. Й. Вступ до фонетики сучасної літературної перської мови. Матеріали до практичного курсу. – Львів, 2007. – 50 с.
- Максимів О. Й. Передавання перських географічних назв українською мовою // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 42. – Львів, 2007. – C. 169–178.
- Максимів О. Й. Корпус перської мови як джерело матеріалу для навчальних словників-мінімумів // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 45. – Львів, 2008. – С. 164–169.
- Максимів О. Й. Корпус перської мови як джерело матеріалу для частотного словника // Східний світ. – № 4. – Київ, 2008. – С. 109–114.
- Максимів О. Й. Принципи укладання частотного словника газетної лексики сучасної перської мови // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури. – № 14. – Київ, 2009. – С. 8–11.
- Maksymiv O. Pāygāhdādehā-ye zabān–e fārsi va marāhel–e ta’lif–e farhang–e basāmadi // Chekide–ye maqhālāt–e sheshomin majma’-e beyn–ol–melali–ye ostādān–e zabān va adabiyyāt–e fārsi. – Tehrān, 1387. – S. 179.
- Максимів О. Методика виявлення ключових слів на основі зіставлення лексики частотних словників // Studia Linguistica. – Вип. 3. – Київ, 2009. – С. 192–199.
- Максимів О. Й. Динаміка етноспецифіки на різних мовних рівнях // Тези доповідей міжнародної наукової конференції “ХІІІ сходознавчі читання А. Кримського”, м. Київ, 22–23 жовтня 2009 р. – К., 2009. – С. 75–77.
- Максимів О. Й. Лексична система перської мови у частотних словниках різних функціональних стилів // Культура народов Причерноморья. – № 182. – Сімферополь, 2010. – С. 85–89.
- Максимів О. Й. Проблема меж слова в укладанні частотних словників перської мови // Сходознавство – № 51. – Київ, 2010. – С. 81–93.
- Максимів О. Й. Мікросемантична етноспецифіка перської та української публіцистики // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 54. – Львів, 2011. – С. 118–129.
- Максимів О. Й. Етноспецифіка лексичної системи перської мови (на матеріалі публіцистичного стилю) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.13 “Мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії”. – К., 2012. – 18 с.
- Максимів О. Й. Етноспецифіка лексичної системи перської мови (на матеріалі публіцистичного стилю) : дис. канд. філол. наук : 10.02.13 / Максимів Ольга Йосифівна; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – Київ, 2012. – 304 с.
- Максимів О. Й. Топонімія в українській і перській публіцистиці як складник двох етномовних картин світу / Ольга Максимів // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 59. – Львів, 2013. – С. 116–123.
- Максимів О. Й. Принципи укладання навчального українсько-перського словника / Н. М. Захлюпана, О. Й. Максимів, М. Ю. Стельмах, І. В. Яремчук // Східний світ. – № 1. – Київ, 2013. – С. 41–46.
- Максимів О. Й. Лексико-семантична етноспецифіка перської та української публіцистики / Ольга Максимів // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 61. – Львів, 2014. – С. 62–71.
- Максимів О. Специфіка частотних словників публіцистичного стилю сучасних перської та української мов // Сходознавство. – № 68. – Київ, 2014. – С. 66–76.
- Максимів О. Морфосемантична етноспецифіка перської та української публіцистики / Ольга Максимів // Наукові записки. – Випуск 136. – Серія : Філологічні науки (мовознавство). – Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2015. – С. 279–286.
- Максимів О. Відновник львівського сходознавства. Портрет орієнталіста Яреми Полотнюка. Дивослово. 2021. № 1. С. 38–42.
- Maksymiv O.Yo. Arabic studies in Lviv. Programme and Proceedings International Scientific and Practical Videoconference “Ukrainian-Arabic Linguistic and Cultural Contacts”. February 16–17, Київ, Україна, 16–17 лютого 2023 р. – Київ : Видавничий центр КНЛУ, 2023. – P. 28.
- Яремчук І. В., Максимів О. Й. Китаїстика у Львівському університеті // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 73–75. – Львів, 2024. – С. 188–200.
- Максимів Ольга. Спроба поширення застосування метатеоретичних принципів зіставлення даних частотних словників на матеріал 14 мов // Перша міжнародна наукова конференція пам’яті професора Костянтина Тищенка «ЛІНГВОСФЕРА УЧОРА, СЬОГОДНІ, ЗАВТРА». 10-12 жовтня 2024 р. Матеріали конференції. Київ, Україна / КНУ імені Тараса Шевченка та [ін.]; наук. ред. Ірина Голубовська, Віталій Радчук. – Київ : Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2024. – С. 31–36.
Біографія
Закінчила Львівський національний університет імені Івана Франка у 2002 році за спеціальністю «Мова та література (перська)” (кваліфікація – “філолог. Викладач перської мови та літератури. Викладач української мови та літератури”).
У 2012 році під керівництвом Тищенка Костянтина Миколайовича захистила кандидатську дисертацію на тему “Етноспецифіка лексичної системи перської мови (на матеріалі публіцистичного стилю)” за спеціальністю 10.02.13 – мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії.
В ЛНУ працює з вересня 2002 року. Читає курси: “Теорія і практика перекладу”, “Суспільно-політичний переклад”, “Перська мова”.
Член «Української асоціації перекладачів».
Член громадської організації «Всеукраїнська організація викладачів української мови і літератури».
Член експертної комісії під час проведення акредитаційної експертизи підготовки фахівців зі спеціальностей 8.02030302 “Мова і література (китайська)”, 7.02030304, 8.02030304 “Переклад (китайська)”, а також первинної акредитаційної експертизи освітньо-професійної програми “Галузевий переклад: перська мова, англійська мова” зі спеціальності 035 Філологія за другим (магістерським) рівнем вищої освіти у Київському національному лінгвістичному університеті.
Проекти
26 жовтня 2018 р. – участь у авторському майстер-класі Струк Т. В. «Комп’ютерні технології в перекладі» в рамках Форуму перекладачів у Львові.
лютий 2020 р. – проходження навчальних курсів «CAT-Tools», «Переклад документів», школа перекладу «Source & Target».
23 грудня 2020 р. – учасник онлайнового практикуму редакторської майстерности, вебінар ІІ «Географічні назви як редакторська проблема».
01 жовтня 2020 р. – 23 січня 2021 р. – навчання на програмі «Вдосконалення викладацької майстерності» (Модуль 1. Основні засади сучасної системи вищої освіти: 1 кредит. Модуль 2. Сучасні ІТ-компетентності у роботі викладачів ЗВО: 3 кредити. Модуль 3. Професійні комунікації викладача: психолого-педагогічні засади: 1 кредит. Модуль 4. Медіаграмотність та міжнародна комунікація: 1 кредит).
5–6 грудня 2022 р. – участь у воркшопі “Effective Tools and Processing of Natural Language and Computer Linguistics of the Ukrainian Language”, Єнський університет імені Фрідріха Шиллера (Німеччина).
06 грудня 2022 р. – участь у вебінарі «Успішна акредитація освітньої програми: актуальні проблеми і шляхи вирішення» обсягом 3 академічні години (0,1 кредиту ЄКТС) (оку).
Пройшла курс Ірини Лебедєвої «CAT-TOOLS» у школі перекладу «I Can Translate»; онлайн курс «Переклад та локалізація ІТ-продуктів» тривалістю 4 тижні; тренінг «САТ-програми й щоденні інструменти перекладача»; тренінг «Стратегія та модель Центру вдосконалення викладання»: 1 кредит (30 годин).
Отримала подяку за активну участь у роботі Галузевої конкурсної комісії Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт зі спеціальності «Східні мови».
У 2023 р. підготувала студента четвертого курсу Кашмарчука Олексія до участі у Всеукраїнському конкурсі студентських наукових робіт зі східних мов. Робота перемогла у першому турі Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт.
Методичні матеріали
Сертифікати
Розклад
Сторінка розкладу викладачів не знайдена!