Methodical materials:
Soroka O.
1. Soroka. O. Skazhy tse bolhars’koyu! Ykrains’ko-bolhars’kyi rozmovnyk i slovnyk. (Кажи го на български! Украинско-български разговорник и речник) / Olha Soroka, Bohdan Sokil. – Ternopil: Mandrivets, 2011. – 252 s. / Soroka O. Say it in Bulgarian! Ukrainian-Bulgarian phrasebook and dictionary. (Кажи го на български! Украинско-български разговорник и речник) / Olha Soroka, Bohdan Sokil. – Ternopil: Mandrivets, 2011. – p. 252.
2. Soroka O. Ukrains’ko-bolharskyi rozmovnyk. Frazy. Slova. Komentari.Фрази.Думи. Коментари. Украинско-български разговорник / O. Soroka, B. Sokil, O. Albul, – Uzhhorod: «IVA», 2015, — 222 s. / Soroka O. Ukrainian-Bulgarian phrasebook. Phrases. Words. Comments. Фрази.Думи. Коментари. Украинско-български разговорник/ O. Soroka, B. Sokil, O. Albul, – Uzhhorod: «IVA», 2015, — p. 222.
Tatarenko A.:
3. Tatarenko A. Postmodernizm u serbs’kiy literaturi: Navchal’nuy posibnyk. — Lviv: LA «Piramida», 2013. —196 s. / Tatarenko A. Postmodernism in Serbian literature: a textbook. – Lviv: LA «Piramida», 2013. – p. 196.
4. Aydachych D., Tatarenko A. Serbs’ka literatyra XX st. Khrestomatiya / Vybir ta opratsiuvannia Deyana Aydachycha, Ally Tatarenko. — Kyiv : «Osvits Ukrainy», 2016. — 300 s. / Aydachych D., Tatarenko A. Serbian literature of the twentieth century. Chrestomathy / Selection and elaboration by Dejan Aydachych, Alla Tatarenko. – Kyiv: «Osvita Ukrainy», 2016. – p. 300.
Vasylyeva L.
5. Vasylyeva L., Vollmayer-Lubey Ya., Lubey P., Sokil B. Ukrains’ko-slovens’kyi tematychnyi slovnyk / [ukl. L. P. Vasylyeva L., Vollmayer-Lybey Ya., Lybey P., Sokil B.]. – Lviv: LNU imeni Ivana Franka, 2015. — 359 s. / Vasylyeva L., Wallmayer-Lubey Ya., Lubey P., Sokil B. Ukrainian-Slovenian thematic dictionary / [ed. Vasylyeva L., Wallmayer-Lubey Ya., Lubey P., Sokil B.]. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2015. – p. 359.
6. Vasylyeva L., Sokil B. Ukrains’ko-serbs’kyi tematychnyi slovnyk / [ukl. L. P. Vasylyeva, B. M. Sokil, O. B. Tkachuk]. – Lviv: LNU imeni Ivana Franka, 2016. — p. 353. / Vasylyeva L., Sokil B. Ukrainian-Serbian thematic dictionary / [ed. L. Vasylyeva, B. Sokil.]. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2016. – p. 349.
7. Vasylyeva L., Sokil B., Tkachuk O. Ukrains’ko-khorvats’kyi tematychnyi slovnyk / [ukl.. L. P. Vasylyeva, B. M. Sokil, O. B. Tkachuk]. – Lviv: LNU imeni Ivana Franka, 2016. – 353 s. / Vasylyeva L., Sokil B., Tkachuk O. Ukrainian-Croatian thematic dictionary / [ed. L. Vasylyeva, B. Sokil, O. Tkachuk]. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2016. – p. 353.
8. Vasylyeva L., Tkachuk O., Chumak V. Ukrains’ko-khorvats’kyi slovnyk. Kyiv: Slovnyky Ukrainy, 2018. – 630 s. / Vasylyeva L., Tkachuk O. Chumak V. Ukrainian-Croatian dictionary. Kyiv: Slovnyky Ukrainy, 2018.- p. 630.
Albul O.:
9. Metodichiskiye rekomiendatsyi po bibliograficheskomy opisaniyu proizvidieniy pechati, oformlieniiu ssylok v diplomnykh i kursovykh rabotakh/ Trofymovych K. K., Albul O. A. – Lvov, 1988. / Guidelines for the bibliographic description of printed works, the design of references in diploma and course papers / Trofimovich K., Albul O. – Lviv, 1988.
10. Metodicheskiye ukazaniya k izucheniyu bolgarskogo yazyka (dlya studentov russkogo otdeleniya filologicheskogo fakul’teta)/Albul O.A., Tirtova G.P. – Lvov, 1990. / Guidelines for the study of the Bulgarian language (for students of the Russian Department of the Faculty of Philology) / Albul O., Tirtova H. – Lviv, 1990.
11. Metodicheskiye ukazaniya k izucheniyu serbokhorvatskogo yazyka (dlya studentov russkogo otdeleniya filologicheskogo fakul’teta)/Tirtova G.P., Albul O.A. – Lvov, 1990. / Guidelines for the study of the Serbo-Croatian language (for students of the Russian Department of the Faculty of Philology) / Tirtova H., Albul O. – Lviv, 1990.
12. Robocha prohrama “Staroslovyansʹka mova” (dlya studentiv nefilolohichnykh spetsialʹnostey/Fedyk L.S., Yarmolyuk M.O., Albul O.A. – Lviv, 1998. / Working program «Old Slavonic language» for students of non-philological specialties / Feduk L., Yarmolyuk M., Albul O. – Lviv, 1998.
13. Metodychni vkazivky do vyvchennya kursu “Istorychna hramatyka bolharsʹkoyi movy”. – Lviv, 1998. / Methodical guidelines for studying the course «Historical Grammar of the Bulgarian Language». – Lviv, 1998.
14. Metodychni vkazivky do napysannya ta oformlennya kvalifikatsiynykh robit(dlya studentiv slovyansʹkoho viddilennya)/Petrukhina L.E., Albul O.A. – Lviv, 2003. / Methodical guidelines for writing and design of qualification works (for students of the Slavic department) / Petrukhina L., Albul O. – Lviv, 2003.
15. Metodychni vkazivky do napysannya ta oformlennya kvalifikatsiynykh robit(dlya studentiv slovyansʹkoho viddilennya)/Albul O.A., Kravchuk A.M., Petrukhina L.E.). – Lviv, 2011. / Methodical guidelines for writing and design of qualification works (for students of the Slavic department) / Albul O., Kravchuk A., Petrukhina L.). – Lviv, 2011.
Vasylyshyn M.:
16. Zbirnyk tekstiv dlya chytannya zi serbsʹkoyi movy z leksyko-hramatychnym komentarem i pytannyamy do dyskusiy: praktykum ∕ M.B.Vasylyshyn, M.YU.Klymetsʹ, N.S.Khoroz. Lviv: SPDFO “Marusych M.M.”, 2013. – 56 s. / Collection of texts for reading in the Serbian language with lexical and grammatical commentary and questions for discussion: workshop ∕ M. Vasylyshyn, M. Klymets, N. Khoroz. Lviv: business entity “Marusych M. M.”, 2013. – p. 56.
17. Da ty kazhem joshovo: navchalʹnyy posibnyk ∕ M.B. Vasylyshyn, M.YU.Klymetsʹ, N.S.Khoroz. – Lʹviv: LNU imeni Ivana Franka, 2014. – 116 s. / Da ty kazhem joshovo:a textbook ∕ M. Vasylyshyn N. Klimets, N. Khoroz. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2014. – p. 116.
18. Zbirnyk vprav z khorvatsʹkoyi movy (Diyeslovo): navchalʹnyy posibnyk ∕ N.S.Khoroz, M.YU. Klymetsʹ, M.B.Vasylyshyn). Lʹviv: LNU imeni Ivana Franka, 2014. – 156 s. / Collection of exercises in the Croatian language (Verb): textbook ∕ N. Khoroz, M. Klymets, M. Vasylyshyn). Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2014. – p. 156.
Hiletska Z.:
19. Hiletsʹka Zoryana. Slovatsʹko-ukrayinsʹkyi slovnyk linhvistychnoyi terminolohiyi. – Lʹviv: LNU im. Ivana Franka, 2022. – 222 s. / Hiletska Zoryana. Slovak-Ukrainian dictionary of linguistic terminology. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2022. – p. 222.
Huk Z.:
20. Huk Z. Serbsʹkyi imennyk ta prykmetnyk: slovozmina. Navchalʹnyi posibnyk. – Lʹviv, 2017. – 104 s. / Huk Z. Serbian noun and adjective: word change. Tutorial. – Lviv, 2017. – p. 104.
21. Huk Z. Serbsʹkyi imennyk ta prykmetnyk: slovozmina. Navchalʹnyi posibnyk. Vyd. 2-he, dopovn. Ta vypravl. – Lʹviv: PAIS, 2019. – 136 s. / Huk Z. Serbian noun and adjective: word change. Tutorial. Ed. 2nd, add. and corrected. – Lviv: PAIS , 2019. – p. 136.
Kravets O.:
22. Kravetsʹ Olʹha. «Teoriya ta praktyka perekladu» – Analiz, poshuk, syntez yak skladovi perekladatsʹkoho protsesu (leksyko-stylistychni osoblyvosti perekladu opovidannya Ivo Andrycha «Knyha») – Lʹviv, 2003. – 24 s. / Kravets Olha. «Theory and practice of translation» – Analysis, search, synthesis as components of the translation process (lexical and stylistic features of the translation of Ivo Andrych’s short story «Knyha») – Lviv, 2003. – p. 24.
23. Kravetsʹ Olʹha. «Okremi aspekty mizhslovyansʹkykh literaturnykh vzayemyn (sproba komparatyvnoho doslidzhennya ukrayinsʹko–khorvatsʹkykh literaturnykh zvyazkiv XIX–XX st.» – Mizhslovyansʹki literaturni vzayemyny 30-60-kh rokiv XIX stolittya. Okremi aspekty. Metodolohichni zauvahy dlya slavistychnykh studiy – Lʹviv, 2004. – 32. / Kravets Olha. «Particular aspects of inter-Slavic literary relations (an attempt at a comparative study of Ukrainian-Croatian literary relations of the 19th-20th centuries.» – Inter-Slavic literary relations of 30-60-ies of the 19th century. Particular aspects. Methodological remarks for Slavic studies – Lviv, 2004 – 32.
Lobur N.:
1. O. Antonenko, N. Lobur, O.Palamarchuk, H.Strelʹchuk, M.Shevchenko. Ukrayinsʹko-chesʹkyi slovnyk linhvistychnoyi terminolohiyi. – Lʹviv: Vydavnychyy tsentr Lʹvivsʹkoho natsionalʹnoho universytetu imeni Ivana Franka, 2009. – 200 s. / O. Antonenko, N. Lobur, O. Palamarchuk, H. Strelchuk, M. Shevchenko. Ukrainian-Czech Dictionary of Linguistic Terminology. – Lviv: Publishing house of Ivan Franko National University of Lviv, 2009. – p. 200.
2. Yirzhi Hasil, Nadiya Lobur, Olʹha Palamarchuk.Chesʹka mova dlya ukrayintsiv. Pidruchnyk. Chastyna 1. – Lʹviv: Vydavnychyy tsentr LNU imeni Ivana Franka, 2011. – 295 s. / Yirzhi Hasil, Nadiya Lobur, Olha Palamarchuk. Czech language for Ukrainians. Textbook. Part 1. – Lviv: Publishing house of Ivan Franko National University of Lviv, 2011. – p. 295.
3. O. L. Palamarchuk, O. V. Antonenko, N. V. Lobur. Iz zhyttya suchasnoyi Chekhiyi II. Navchalʹnyy posibnyk z analitychnoho chytannya dlya studentiv slavistiv 3-4 kursiv. Druhe vydannya, rozshyrene i dopovnene. Kyyiv. Vyd-vo «Osvita Ukrayiny», 2014, 205 s. / O. Palamarchuk, O. Antonenko, N. Lobur. From the life of modern Czech Republic II. A textbook on analytical reading for 3-4-years students of Slavic Philology. The second edition, expanded and supplemented. Kyiv. Publishing House «Osvita Ukrainy», 2014, – p. 205.
Motornyi O.:
24. Motornyi O. Chesʹka mova – dostupno ta tsikavo (metodychni rekomendatsiyi z suchasnoyi chesʹkoyi movy). – Lʹviv. Payis, 2015. / Motornyi O. Czech language – accessible and interesting (methodical recommendations on modern Czech language). – Lviv. PAIS, 2015.
25. Brylynsʹka N. Motornyi O. Istoriya chesʹkoyi literatury. Vid zarodzhennya do seredyny XX st.: zbirnyk testovykh zavdanʹ / Nadiya Brylynsʹka, Oleksandr Motornyy. – Lʹviv : PAIS, 2019. – 320 s. / Brylynska N. Motornyi O. History of Czech literature. From the beginning to the middle of the 20th century: a collection of test tasks / Nadiya Brylynska, Oleksandr Motornyi. – Lviv: PAIS, 2019. – p. 320.
Lazor O.:
Textbooks
26. Rozdil VI. Kulʹturnyy rozvytok: nauka / Motornyy V., Lazor O., Adamenko S. // Luzhytsʹki Serby: posibnyk z narodoznavstva pid zah. Red. V. Motornoho ta D. Sholʹtse. – Lʹviv: Misioner, 1997. – S. 132–142. / Section VI. Cultural development: science / Motornyi V., Lazor O., Adamenko S. // Lusatian Serbs: a guide to ethnography , gen. ed. V. Motornyi and D. Scholze. – Lviv: Missioner, 1997. – P. 132–142.
27. Rozdil VII. Kulʹturni dialohy: ukrayinsʹko-luzhytsʹki kulʹturni ta literaturni zvʺyazky XIX st. / Motornyy V., Hnatyuk M., Felʹkelʹ M., Lazor O. // Luzhytsʹki serby: posibnyk z narodoznavstva pid zah. red. V. Motornoho ta D. Sholʹtse. – Lʹviv: Misioner, 1997. – S. 228–237. / Section VII. Cultural Dialogues: Ukrainian-Lusatian Cultural and Literary Relations of the 19th century/ Motornyi V., Hnatyuk M., Felkel M., Lazor O. // Lusatian Serbs: a guide to ethnography, gen. ed. V. Motornyi and D. Scholze. – Lviv: Missioner, 1997. – p. 228–237.
28. Rozdil VII. Kulʹturni dialohy: ukrayinsʹko-luzhytsʹki kulʹturni vzayemyny XX st. /Motornyy V., Hnatyuk M., Felʹkelʹ M., Lazor O. // Luzhytsʹki serby: posibnyk z narodoznavstva pid zah. red. V. Motornoho ta D. Sholʹtse. – Lʹviv: Misioner, 1997. – S. 238–245. / Section VII. Cultural dialogues: Ukrainian-Lusatian cultural relations of the 20th century. Motornyi V., Hnatyuk M., Felkel M., Lazor O. // Lusatian Serbs: a guide to ethnography, gen. ed. V. Motornyi and D. Scholze. – Lviv: Missioner, 1997. – p. 238–245.
29. Heohrafichnyy pokazhchyk / Lazor O., Shen F. // Luzhytsʹki serby: posibnyk z narodoznavstva pid zah. red. V. Motornoho ta D. Sholʹtse. – Lʹviv: Misioner, 1997. – S. 258–259. / Geographical index / Lazor O., Shen F. // Lusatian Serbs: a guide to ethnography, gen. ed. V. Motornyi and D. Scholze. – Lviv: Misioner, 1997. – p. 258–259.
30. Imennyy pokazhchyk / Lazor O., Adamenko S. // Luzhytsʹki serby: posibnyk z narodoznavstva pid zah. red. V. Motornoho ta D. Sholʹtse. – Lʹviv: Misioner, 1997. – S. 260–265. / Nominal index / Lazor O., Adamenko S. // Lusatian Serbs: a guide to ethnography, gen. ed. V. Motornyi and D. Scholze. – Lviv: Misioner, 1997. – p. 260–265.
31. Materialy do vyvchennya staroslovyansʹkoyi movy /Albul O., Lazor O. – Lʹviv, 2018. – 82 s. / Materials for the study of the Old Slavonic language / Albul O., Lazor O. – Lviv, 2018. – p. 82.
Educational and methodical publications
32. Teoriya ta praktyka perekladu (robocha prohrama dlya studentiv slovʺyansʹkoho viddilennya filolohichnoho fakulʹtetu) / Lazor O. – Lʹviv: LNU im. I. Franka, 2002. – 12 s. / Theory and practice of translation (working program for students of the Slavic department of the Faculty of Philology) / Lazor O. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2002. – p. 12.
33. Chesʹkyy folʹklor / Lazor O. // Lʹvivsʹka bohemistyka. Prohramy teoretychnykh kursiv zi spetsialʹnosti chesʹka mova i literatura”. – Lʹviv: Vydavnychyy tsentr LNU imeni Ivana Franka, 2006. – S. 83–92. / Czech folklore / Lazor O. // Lviv Bohemian Studies. Programs of theoretical courses in the specialty «Czech language and literature». – Lviv: the Publishing House of Ivan Franko National University of Lviv, 2006. – p. 83–92.
34. Slovatsʹkyy folʹklor / Lazor O. // Lʹvivsʹka slovakistyka. Prohramy teoretychnykh kursiv zi spetsialʹnosti “Slovatsʹka mova i literatura”. – Lʹviv, 2006. – S. 92–101. / Slovak folklore / Lazor O. // Lviv Slovak Studies. Programs of theoretical courses in the specialty «Slovak language and literature». – Lviv, 2006. – p. 92–101.
Ostash L.:
35. Ostash L.R. Metodychni rekomendatsiyi i testovi zavdannya z morfolohiyi suchasnoyi chesʹkoyi movy (imennyk) / Lyubov Ostash. – Lʹviv : PAIS, 2010. – 80 s. / Ostash L. Methodical recommendations and test tasks on the morphology of the modern Czech language (noun) / Lyubov Ostash. – Lviv: PAIS, 2010. – p. 80.
36. Ostash L.R. Vyvchaymo chesʹku movu : zbirnyk testovykh zavdanʹ : navchalʹnyy posibnyk / Lyubov Ostash. – Lʹviv : PAIS, 2018. – 164 s. / Ostash L. Let’s study the Czech language: a collection of test tasks: a textbook / Lyubov Ostash. – Lviv: PAIS, 2018. – p. 164.
Khoda L.:
37. Khoda L.D. Piznaymo Slovachchynu razom: zbirnyk tekstiv i zavdanʹ zi slovatsʹkoyi movy z mizhkulʹturnoyi komunikatsiyi / L.D. Khoda. – Lʹviv: PAIS, 2017. – 168 s. / Khoda L. Let’s discover Slovakia together: a collection of texts and tasks in the Slovak language on intercultural communication / L. Khoda. – Lviv: PAIS, 2017. – p. 168.
Khoroz N., Klymets M.:
38. Zbirnyk tekstiv dlya chytannya zi serbsʹkoyi movy z leksyko-hramatychnym komentarem i pytannyamy do dyskusiy: praktykum / M.B.Vasylyshyn, M. Yu. Klymetsʹ, N.S.Khoroz. – Lʹviv: SPDFO „Marusych M.M.“, 2013. – 56 s. / Collection of texts for reading in the Serbian language with lexical and grammatical commentary and questions for discussion: workshop / M. Vasylyshyn, M. Klymets, N. Khoroz. – Lviv: business entity «Marusych M. M.», 2013. – p. 56.
39. Zbirnyk vprav iz khorvatsʹkoyi movy (Diyeslovo): navchalʹnyy posibnyk / N.S. Khoroz, M. Yu. Klymetsʹ, M.B. Vasylyshyn. – Lʹviv: LNU imeni Ivana Franka, 2014. – 156 s. / Collection of exercises in the Croatian language (Verb): textbook / N. Khoroz, M. Klimets, M. Vasylyshyn. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2014. – p. 156.
40. Da ty kazhem ǰosh ovo: navchalʹnyy posibnyk / M.B.Vasylyshyn, M.Yu. Klymetsʹ, N.S. Khoroz. – Lʹviv: LNU imeni Ivana Franka, 2014. – 116 s. / Da ti kazem josh ovo: navchalnyi posibnyk / M. Vasylyshyn, M. Klymets, N. Khoroz. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2014. – p. 116.
41. Suchasna slovensʹka literatura. Vybrane : antolohiya / uporyad. Primozh Lubey, Maryana Klymetsʹ, Nataliya Khoroz. – Lʹviv : LNU imeni Ivana Franka, 2017. – 252 st. / Contemporary Slovenian literature. Selected: anthology / order. Primozh Lubey, Maryana Klimets, Natalia Khoroz. – Lviv: Ivan Franko National University of Lviv, 2017. – p. 252.