Новини Кафедри слов’янської філології

Британець і Словаччина

27.04.2022 | 15:29

26 квітня 2022 року студенти-словакісти катедри слов’янської філології імені проф. Іларіона Свєнціцького взяли участь в онлайн зустрічі з британцем Джонатаном Гресті (Jonathan Gresty), який уже 30 років живе в Словаччині, працює у Пряшеві викладачем університету, а також є перекладачем. Джонатан Гресті є автором роману “Cudzincov kabát”, в якому описано досвід іноземця, що намагається зрозуміти менталітет і культуру маленької країни в серці Європи.
Під час дискусії учасники отримали відповіді на такі питання:
Чому британець вирішив жити у Словаччині? Як виглядає Словаччина в очах...

Читати »

Вебінари для словацьких вихователів дитячих садочків  і вчителів шкіл Словаччини

12.04.2022 | 09:26

 
Словакістки катедри слов’янської філології імені проф. Іларіона Свєнціцького Львівського національного університету імені Івана Франка, доцент Зоряна Гілецька, аспірантка Ольга Пришляк, студентки магістратури 1 курсу навчання Христина Зозуля і Марта Недовіз, у співпраці з Методично-педагогічним центром Словацької Республіки (Пряшівське відділення) та Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти протягом березня – квітня 2022 року підготували та провели серію вебінарів з основ української мови для словацьких вихователів дитячих садочків і словацьких вчителів шкіл. Метою було навчити слухачів цих вебінарів основ української мови у порівнянні...

Читати »

Відійшов у вічність доц. Іван Михайлович Тепляков

02.03.2022 | 11:24

Шановні колеги, сьогодні відійшов у вічність наш співробітник, кандидат філологічних наук, доцент кафедри слов’янської філології, багаторічний працівник Львівського національного університету імені Івана Франка Іван Михайлович Тепляков. Іван Михайлович народився 2 січня 1939 року, у 1966 році закінчив філологічний факультет Львівського університету, у 1983 р. захистив кандидатську дисертацію. Протягом своєї тривалої роботи у закладі вищої освіти викладав курси графіки та орфографії чеської мови, морфології, синтаксису, лексикології, низку спецкурсів, присвячених фразеології слов’янських мов та граматичному керуванню у слов’янських мовах. Під керівництвом І...

Читати »

Словацько-український словник лінгвістичної термінології

23.02.2022 | 21:08

З приємністю повідомляємо, що побачив світ «Словацько-український словник лінгвістичної термінології» доцентки нашої катедри Зоряни Гілецької, який входить до категорії спеціальних перекладних двомовних словників, що відображає терміносистему сучасного мовознавства. Словник є черговою, але унікальною лексикографічною працею, адже подібного типу словника не існує ні в українському, ні в словацькому мовознавстві.
«Словацько-український словник лінгвістичної термінології» має чітку і точно визначену концепцію вибору та опрацювання реєстрових слів. Терміни вибрано так, щоб охопити усі мовні рівні у структурі системи мови, але наводяться також терміни із стилістики...

Читати »

Підсумок перекладацької практики словакістів

14.02.2022 | 21:57

Цього року у студенток-словакісток перекладацька практику тривала з 19 січня до 8 лютого і була дуже насиченою. Завдяки активній співпраці з нашим стейкхолдером Бюро перекладів «Поліглот» @Бюро прекладів «Поліглот» словакісти мали змогу спробувати себе у ролі перекладача, вправляючись у перекладі офіційних документів, посвідок, доручень, довідок, різноманітних договорів як українською, так і словацькою мовами. Окрім цього, разом зі студентам-богемістами, сербістами і словеністами словакісти прослухали цікаві лекції від наших теперішніх і колишніх колег (дипломат, перекладач Микола Ярмолюк; професор, перекладачка Алла Татаренко; викладач...

Читати »