Навчальний план
Галузь знань – 03 “Гуманітарні науки”/ B Культура, мистецтво та гуманітарні науки
Спеціальність – 035 “Філологія”
Спеціалізація – 035.038 “Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська мова та література” / B11.038 Філологія (Слов`янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська)
ОП “Чеська мова та література”
Освітні програми: 2022 2023 2024 (проєкт)
Рецензії та відгуки:
- Бюро перекладів Поліглот
- Відділ літератури іноземники мовами КЗ ЛОР ЛОУНБ
- Генеральне консульство Республіки Чехія у Львові
- Відгук від випускниці Ковтун Н.В., к.ф.н., доц. Інституту словʼянських мов і літератур Університету Берна (Швейцарія)
- Відгук від випускниці Шклярської О.В. асистента львівського офісу Чеського центру Київ
Зауваження і пропозиції щодо змісту та структури освітньої програми просимо надсилати на електронну адресу nadiya.lobur@lnu.edu.ua або подавати за допомогою гугл-форми
- Звіт за результатами опитування щодо якості ОП 035.038 “Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська мова та література”завантажити
- Відомості про самооцінювання освітньої програми завантажити
- Запрошуємо усіх охочих долучитися до відкритої зустрічі з експертною групою, щодо акредитації за спеціальністю «035 Філологія» освітньої програми “Чеська мова та література”, за другим (магістерським) рівнем вищої освіти, яка відбудеться 2 листопада 12:45-13.30Підключитись до конференції Zoom: https://us04web.zoom.us/j/72316855087?pwd=m1FTFXmYq23zSaJDEL9OpLgw2BODz3.1Ідентифікатор конференції: 723 1685 5087Пароль: 2023
- Програма роботи експертної групи 1-3 листопада 2023 р. завантажити
- Тематика магістерських робіт 2022 2023
- Репозитарій завантажити
- Договори про співпрацю
- Вибіркові компоненти ОП 035.038 “Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська мова та література” циклу професійної та практичної підготовки
- Дисципліни вільного вибору студента. Цикл загальної підготовки. Другий (магістерський) рівень
- Навчальні дисципліни до ОП 2022 року (3 семестр)
- Проблеми усного перекладу (чеська) завантажити силабус
- Сучасна слов’янська драма завантажити силабус
- Художня парадигма сучасної слов’янської прози завантажити силабус
- Теорія літератури (англійською мовою) завантажити силабус
Практики до ОП 2022 (3 семестр)
Виробнича (переддипломна) практика
Педагогічна (асистентська) практика (чеська)
1-й семестр
| Предмет | Лекцій | Лаб. | Практ. | На тиждень | Звітність |
|---|---|---|---|---|---|
| Актуальні проблеми письмового та усного перекладу (чеська мова) | 32 | – | 48 | 2:3 | Іспит |
| Іноземна мова за професійним спрямуванням | – | – | 32 | 0:2 | Залік |
| Магістерський науковий семінар з богемістики | – | – | 16 | 0:1 | Немає |
| Новітні тенденції у розвитку чеської мови | 16 | – | 16 | 1:1 | Іспит |
| Педагогіка і психологія вищої школи | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Практична стилістика чеської мови | 16 | – | 32 | 1:2 | Залік |
| Теоретичне і прикладне мовознавство | 16 | – | 16 | 1:1 | Іспит |
| Чеське лінгвокультурознавство | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Актуальні проблеми когнітивної лінгвістики | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Актуальні проблеми розвитку слов’янських мов | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Літературно-критичні практики слов’янського дискурсу | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Польський мовленнєвий етикет на тлі інших культур 2023 | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Теоретичні аспекти сучасного слов’янського літературознавства | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Теоретичні питання слов’янського мовознавства | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
2-й семестр
| Предмет | Лекцій | Лаб. | Практ. | На тиждень | Звітність |
|---|---|---|---|---|---|
| Магістерський науковий семінар з богемістики | – | – | 32 | 0:2 | Залік |
| Методика викладання фахових дисциплін у вищій школі | 16 | – | 16 | 1:1 | Іспит |
| Новітні тенденції у розвитку чеської літератури | 16 | – | 16 | 1:1 | Іспит |
| Теорія літератури (англ. мовою) | 16 | – | 16 | 1:1 | Іспит |
| Перекладознавча славістика | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Постмодернізм у слов’янських літературах | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Методика викладання польської літератури у вищій школі 2023 | 16 | – | 32 | 1:2 | Залік |
| Методика викладання української літератури у вищій школі | 16 | – | 32 | 1:2 | Залік |
3-й семестр
| Предмет | Лекцій | Лаб. | Практ. | На тиждень | Звітність |
|---|---|---|---|---|---|
| Виробнича (переддипломна) практика | – | – | – | 0:0 | Диф. залік |
| Кваліфікаційна (магістерська) робота | – | – | 270 | 0:16,9 | Немає |
| Наукові дослідження й основи інтелектуальної власності | 16 | – | 32 | 1:2 | Іспит |
| Педагогічна (асистентська) практика | – | – | 180 | 0:11,3 | Диф. залік |
| Педагогічна (асистентська) практика (богемісти) | – | – | – | 0:0 | Диф. залік |
| Проблеми усного перекладу (чеська) | 16 | – | 16 | 1:1 | Іспит |
| Іван Франко і проблеми теорії літератури | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Мовна глобалізація у слов’янському світі | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Польсько-українські літературні взаємини ХХ ст. – ОП 2023 | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Сучасна польська поезія – ОП 2023 | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Сучасна слов’янська драма | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
| Художня парадигма сучасних слов’янських літератур | 16 | – | 16 | 1:1 | Залік |
Неформальна та інформальна освіта:
Порядок визнання у Львівському національному університеті імені Івана Франка результатів навчання, здобутих у неформальній та інформальній освіті регламентовано відповідним правовим документом https://lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2020/01/reg_inf-educations-results.pdf
Платформи, які сприяють вдосконаленню навичок та саморозвитку магістрів: Coursera, Prometheus, FutureLearn, Iversity, EdEra (EducationEra)
Офіси Центрів неформальної освіти для дорослих: Центр Едукації у Львівській медіатеці (Львівська Муніципальна бібліотека, вул. Мулярська 2А).
Інформація щодо оскарження результатів та повторного проходження контрольних заходів відповідно до нормативного регламенту: https://lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2020/01/reg_inf-educations-results.pdf
https://lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2021/02/reg_appeal.pdf
